В рамках методической разработки дидактического аттрактора «Плутония», базирующегося на идее одноименного фантастического романа академика Обручева о путешествии внутрь полой Земли, исследуются свойства, которыми, в силу физических законов, должна обладать внутренняя атмосфера, испытывающая воздействие лишь собственного гравитационного поля. Показано, что эти свойства нетривиальны, порой даже неожиданны. На основе полученных точных результатов построена краткая метаподсказка для обучающихся, позволяющая доступными им средствами ставить и разрешать разнообразные физические вопросы об атмосфере Плутонии.
В статье изложены основы психологического подхода и педагогической акмеологии к проблеме проявления активной субъектной позиции студентов в процессе личностно-профессионального развития. Статья направлена на поиск и изучение специальных условий, применение психологических механизмов в ходе проявления активной субъектной позиции студента.
Среди полных систем булевых функций особый интерес представляют самодостаточные операторы. Они обладают широкой областью применимости и не ограничиваются двухместным случаем. В данной работе формулируются условия, накладываемые на коэффициенты полинома Жегалкина, необходимые и достаточные для того, чтобы полином соответствовал самодостаточному оператору. Рассмотрено полиномиальное представление булевых функций, сохраняющих константу. Показано, что свойства монотонности и линейности не требуют специального рассмотрения при описании самодостаточного оператора. Вводится понятие полинома двойственного остатка, значение которого позволяет определить самодвойственность булевой функции. Доказано, что сохраняющая 0 и 1 или не сохраняющая ни 0, ни 1 булева функция является самодвойственной тогда и только тогда, когда двойственный остаток соответствующего ей полинома Жегалкина равен 0 для любых наборов значений переменных функции. На основании этого факта получена система ведущих коэффициентов. Решение данной системы позволило сформулировать критерий самодвойственности булевой функции, представленной полиномом Жегалкина, накладывающий необходимые и достаточные условия на коэффициенты полинома. Таким образом, показано, что полиномы Жегалкина являются достаточно удобным инструментом при исследовании предполных классов булевых функций.
Актуальность данной статьи обусловлена широким применением метода иммерсии на занятиях по иностранному языку с целью развития и совершенствования иноязычной коммуникативной компетенции. С помощью компьютерных технологий создаются более естественные условия при обучении иностранному языку. В статье рассматриваются Интернет-платформы и приложения, которые возможно применять в обучении иностранному языку в рамках дополнительного образования. Дается анализ положительных и отрицательных сторон иммерсивного обучения. А также говорится о дальнейших перспективах использования данного метода.
В работе рассмотрена задача моделирования информационного обмена адаптивной системы управления движением группы беспилотных летательных аппаратов (БЛА). Движение группы БЛА осуществляется в соответствии с адаптивным алгоритмом оптимального управления пространственной перестройкой. Оптимальные управления строятся обеспечивающими минимум общей затрачиваемой энергии. Параметры математической модели движения группы БЛА уточняются в процессе полета в соответствии с изменяющимися внешними условиями. В соответствии с этим уточняются управляющие воздействия. Это требует значительных вычислительных ресурсов и накладывает особые требования на систему информационного обмена между БЛА и пунктом управления. Предложена схема информационного обмена между БЛА и пунктом управления, позволяющая рассчитать оптимальные параметры передающих устройств.
Статья посвящена проблемам применения средств автоматизации при решении задач мониторинга и управления в части, касающейся оценки качества нечетких классификационных моделей, для которых порядок классификации реализуется на основании знаний (правил) в условиях отсутствия обучающей выборки. Предложен подход к получению априорных оценок качества классификации на основе исследования чувствительности используемой модели к изменению значений внутренних параметров в ходе соответствующего моделирования. Получена интерпретация результатов моделирования в виде оценки рисков, вызванных несовершенством самих классификационных моделей. В статье приведен пример нечеткой классификационной модели, в основе которой лежит сравнение текущего состояния объекта мониторинга, описываемого с использованием нечетких признаков, с набором заранее заданных типовых состояний, формирующих соответствующие нечетко равные между собой (близкие) состояния (ситуации мониторинга). Сравнение осуществляется с использованием операции нечеткой импликации при условии соблюдения требуемой достоверности. На примере данной модели показано, каким образом вид операции импликации, а также внутренние особенности модели влияют на результаты классификации, предложены соответствующие показатели, которые являются как интерпретацией общепринятых показателей оценки качества классификации, так и уникальными, присущими именно рассмотренной модели. Проведены вычислительные эксперименты, которые позволили получить графики изменения показателей оценки качества классификации для рассматриваемой модели и ее модификации, наглядно отобразить влияние внутренних параметров модели на результаты ее применения. Предложены ряд показателей, позволяющих провести априорную оценку рисков, возникающих вследствие применения модели, до ее фактического применения.
В статье дается анализ основных правовых документов, регламентирующих современный этап межрегионального сотрудничества российских регионов с Северо-Востоком Китая. Рассмотрены история первых российско-китайских соглашений и их эволюция, проведён анализ историко-правовых основ приграничного сотрудничества России и Китая. Дана общая характеристика правотворческой деятельности в области регионального сотрудничества России и Китая. Проведена классификация основных типов соглашений в области межрегионального сотрудничества. Рассмотрено правовое обеспечение сотрудничества Северо-Востока Китая с российскими регионами. В работе использованы метод толкования права, кейс-метод, сравнительно-правовой и историко-правовой методы.
Актуальность проблемы обусловлена тем, что основные причины и предпосылки расширения военной активности Арктических стран вызваны обострением международной обстановки в мире, возникновением новой архитектуры международных отношений. Подчеркивается, что возрастающая роль РФ на мировом энергетическом и продовольственном рынках, а также в мировой морской логистике блокирует США и их союзников по НАТО, заставляет их проводить агрессивный курс и милитаризировать Арктику. Россия вынуждена принимать ответные меры, укрепляя свою оборону в этом регионе. Статья нацелена на авторскую в современных условиях оценку процессов милитаризации Арктики. Используются следующие исследовательские методы: структурно-функциональный, логистический, историко-сравнительный. Задача исследования - изучение усиления роли Арктики в современных условиях. В статье использованы элементы экспертности. Укрепляя арктическую безопасность, Россия надеется на здравый подход и независимую от США арктическую политику небольших государств членов Арктического Совета, таких как Исландия, Дания, Норвегия, Швеция, которым Вашингтон пытается «выкручивать руки» и принуждает усиливать военное присутствие в регионе. В освоении Арктики, укреплении региональной безопасности в этом открывающемся регионе Москва рассчитывает и на поддержку таких дружественных стран, как Индия и Китай. С КНР уже налажены неплохой диалог и совместная практическая деятельность в Арктике. Его экономика, экономическая мощь, растущий политический вес как ядерной державы, как постоянного члена СБ ООН несомненны. Китай все больше превращается в мировую сверхдержаву, способную реально противостоять США.
Автором было проведено эмпирическое исследование имиджа стран у российской молодежи на протяжении 2002-2023 гг. Изучены факторы формирования имиджа стран; структура имиджа страны; выявлены и изучены рациональный (когнитивный) уровень и иррациональный (эмоционально-аффективный) в восприятии имиджа стран; составлена междисциплинарная модель имиджа любой страны мира; созданы методики для исследования имиджа стран на международном уровне и внутри своей страны. Исследование длилось 21 год при учете всех изменяющихся реалий в мире. По результатам изучения имиджа страны у современной российской молодежи было выявлено возросшее влияние мнений блогеров, медийных личностей, ютюберов в медиапространстве, СМИ и Интернете на восприятие имиджа стран, особенно после пандемии 2020 г. Возросло значение таких факторов, как характер и глубина поступающей о стране информации и эмоциональные оценки о ней в медиапространстве. Молодежь прислушивается к лидерам мнений в Интернете, поэтому особенно важно для формирования позитивного имиджа России, чтобы блогеры, ютюберы, медийные личности и медиаперсоны обладали выраженным патриотизмом и транслировали его в фиджитал-пространстве, социальных сетях и Интернете. Для этого автор рекомендует комплексную подготовку будущих и действующих медийных личностей (медиаперсон), блогеров и лидеров мнений, основанную на воспитании у них истинных патриотических чувств и высокой духовно-нравственной ответственности перед своей страной. Использование технологий создания и совершенствования имиджформирующей информации о стране должно создаваться, внедряться, контролироваться и поощряться на государственном уровне с выработкой единых стандартов для осуществления цели формирования позитивного имиджа России внутри страны и на международном уровне.
Проблема очистки природной воды до питьевого качества, требуемого по СанПиН является актуальной проблемой. Действующие технологии очистки не полностью справляются с поставленной задачей, поэтому необходима их модернизация. В работе представлены экспериментальные исследования полученный на смоделированной макетной лабораторной установки в масштабе 1:40. Апробированы фильтры с угольной загрузкой, включенные в традиционную технологию очистки. Определена эффективность фильтрующих материалов (древесный активированный уголь марки БАУ и кокосовый уголь). По результатам оценки эффективности представлен метод, который возможно реализовать в короткие сроки с минимальными капитальными вложениями.
Рассмотрены вопросы, связанные со стандартизацией и унификацией написания топонимов Казахстана. Представлен анализ языковой вариативности топонимов, проанализированы способы их передачи на казахский, русский, английский языки. Результаты исследования показали, что бóльшая часть географических названий страны подвергается различного рода модификациям. Выявлены и исследованы такие виды трансформаций, как транслитерация, фонетические, морфологические и лексические трансформации, сокращение (опрощение), перевод или калькирование, переосмысление, переименование (деноминация). Доказано, что подобные изменения подчиняются общим закономерностям языка и обусловлены различиями в типологических характеристиках тюркских и славянских языков. Активизация процессов переименований географических названий предполагает их координацию и контроль со стороны органов государственного управления, в частности — их систематизацию и стандартизацию. Вопрос о стандартизации географических названий в Казахстане особенно актуален в последнее время, когда в стране активно обсуждается вопрос о переходе на латинскую графику. Дальнейшее развитие топонимической науки в Казахстане (и за его пределами) требует системного, комплексного, междисциплинарного подхода к изучению рассмотренных ранее и рассматриваемых в современный период вопросов и новой (с учетом последних достижений и проводимых реформ) интерпретации результатов исследований.
Рассмотрены семиотические аспекты теории культурного трансфера, перевода и (не)перевода (комментарий переводчика). Дискурсивные и интерпретативные концепции преобразования оригинального текста во вторичный текст (рецепция, интерпретация, культурный трансфер и/или художественный перевод) выявлены в их взаимосвязи. Анализ литературного перевода текстов Даниила Хармса определен как процесс, в котором выражается социальная и эстетическая практика переводчика и читателя на уровне создания и восприятия вторичного текста. Художественный перевод, позволяющий представить авторскую идеологию и эстетику произведений писателя, последовательно проанализирован как лингвокреативная деятельность переводчицы Ким Чжонг А. Впервые на материале переводов «Случаев» Д. Хармса на корейский язык выявлены способы культурного трансфера эстетики абсурда в иноязычной культуре. Способы реализации переводческой транскреативности описаны на примерах конкретных переводческих решений в паре русский язык — корейский язык. Определены реальные и возможные способы передачи эстетики литературы абсурда в современной переводческой практике.