Статья: ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА НЕМЕЦКИХ СЛОЖНЫХ СЛОВ НА ПРИМЕРЕ ТЕКСТОВ ХУДОЖЕСТВЕННОГО И ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЕЙ
Существующая в немецком языке система словосложения доставляет немало трудностей в понимании сложных слов, поскольку делает словосложение практически неограниченной возможностью создания новых слов. Многие сложные слова не зафиксированы в словарях, поэтому при переводе текстов с немецкого языка переводчики прибегают к различным переводческим трансформациям, чтобы наиболее точно передать смысл исходного текста.
Информация о документе
- Формат документа
- Кол-во страниц
- 1 страница
- Загрузил(а)
- Лицензия
- —
- Доступ
- Всем
- Просмотров
- 3
Предпросмотр документа
Информация о статье
- ISSN
- 2307-2628
- EISSN
- 2686-8059
- Журнал
- ТРУДЫ МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ АЛТАЙСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА
- Год публикации
- 2024