Архив статей

Особенности институциональнальных параметров документального кинодискурса (2025)
Выпуск: Том 12, № 2 (2025)
Авторы: Серебрякова Светлана Васильевна, Саломахин Анатолий Юрьевич

Введение. Данная работа представляет собой комплексное исследование документального кинодискурса как институциональной формы коммуникации. Документальные фильмы играют важную роль в политической и образовательной сферах, выступая в качестве инструмента воздействия и пропаганды благодаря оценочному вектору представления знаковых для общества реальных событий, что обусловливает их особый социокультурный и прагматический потенциал.

Материалы и методы. Антропоцентрический подход к изучению документального кинодискурса как семиотически сложного единства предопределил использование комплексной методологии, включающей приемы дискурс-анализа в аспекте изучения вербальной презентации намерений коммуникантов, контент-анализа с акцентом на сведениях о прошедших событиях и их социокультурной значимости, семиотического анализа в аспекте выявления содержательных элементов изображения. Социолингвистический подход позволил описать институциональные параметры документального кинодискурса. Материалом исследования послужил документальный фильм «The Royal House of Windsor» (2017) британского телеканала Channel 4.

Анализ. Исследование институциональности документального кинодискурса показывает, как язык формирует социальную реальность и этнокультурную идентичность в рамках института киноиндустрии. Анализ документального кинодискурса, представленного фильмом «The Royal House of Windsor» (2017), осуществлен с опорой на социолингвистический подход В. И. Карасика: участники (режиссеры, эксперты, зрители), хронотоп, цель и ценности дискурса. Документальный кинодискурс – это сложный динамический процесс взаимодействия коллективного автора в рамках института киноиндустрии, управляющего нарративом, героев и экспертов, с одной стороны, и зрителя, участвующего в процессе декодирования и интерпретации фильма, с другой.

Результаты. Исследование показывает, что институциональные характеристики документального кинодискурса как сложно организованного семиотического единства связаны со многими социальными институтами, обнаруживая при этом тесное взаимодействие с образовательным, научным и массмедийным дискурсами. Документальный дискурс отличается причинно-следственным нарративом и комплексным смыслообразованием посредством аудиовизуальных элементов, формирующих целостные образы и уникальные структуры фильма. Цель документального кинодискурса заключается в критическом исследовании исторических событий, просвещении заинтересованного зрителя и активизации его познавательной деятельности. В жанровом плане исследуемый фильм обнаруживает черты как научно-популярного поджанра, так и учебного.

Сохранить в закладках
Процесс детерминологизации терминов из области психологии в языке современных развлекательных телепередач (2025)
Выпуск: Том 12, № 2 (2025)
Авторы: Павлова Алёна Игоревна, Грязнова Виолетта Михайловна

Введение. Проблема детерминологизации терминов из области психологии обусловлена их переходом из сферы профессиональной коммуникации в разговорную бытовую речь, а также в средства массовой информации, в частности, на телевидение. Причиной тому является популяризация психотерапевтической помощи. Выявить особенности протекания данного процесса позволяет сопоставление научного значения психологических терминов с их контекстными значениями. Актуальность статьи основана на отсутствии работ, посвященных процессам, связанным с утратой психологическими терминами своего терминологического значения за рамками научного дискурса.

Материалы и методы. Материалом работы послужили термины из области психологии и их значения, закрепленные в специальных словарях психологических терминов, а также контекстные значения, найденные в речи героев современных развлекательных телепередач. Использовались общенаучные и специальные лингвистические методы.

Анализ. Автор рассматривает значения психологических терминов, закрепленных в психологических энциклопедических словарях и словарях психологических терминов и выявляет психологические термины, которые наиболее подвержены процессу детерминологизации. К ним относятся термины, преимущественно обозначающие процессы, условия и результаты выполнения конкретных действий, направленных на человека, а также термины, обозначающие эмоциональные состояния человека. Автор приходит к выводу о характере процесса детерминологизации путем выделения вершинных родовых сем и видовых сем в содержании названных лексем, полученных в результате анализа контекстного употребления психологических терминов.

Результаты. Таким образом, автор показывает, что в речи героев современных развлекательных телепередач широко распространен процесс детерминологизации, вследствие которого психологический термин может частично или полностью утрачивать свое терминологическое значение, а также приобретать дополнительные семантические признаки.

Сохранить в закладках
Cмыслодеривационный потенциал композитных окказионализмов в книге М. Хайдеггера «Бытие и время» (2025)
Выпуск: Том 12, № 2 (2025)
Авторы: Бредихин Сергей Николаевич, Афонина Элеонора Юрьевна

Введение. Современная лингвистика характеризуется повышенным интересом к осмыслению феномена «человека говорящего», что выдвигает в фокус исследования дискурс философской герменевтики. Тенденция к экспансионизму и междисциплинарности в лингвоэпистеме последних лет подтверждает актуальность анализа использования смыслодеривации в герменевтике, в том числе осуществляемой посредством композитных окказионализмов. Цель исследования – выявление и изучение смыслодеривационной специфики композитных окказионализмов в фундаментальном труде М. Хайдеггера «Бытие и время», созданном в рамках философской герменевтики.

Материалы и методы. В качестве материала исследования задействованы 320 композитов-окказионализмов из книги М. Хайдеггера «Бытие и время». Методы исследования – структурно-семантическая интерпретация, компонентный и герменевтический анализ, выявляющие особенности философской ноэматики в актах философской рефлексии.

Анализ. Особое внимание уделяется синтактико-семантической классификации окказиональных немецких композитов, в рамках которой выявлено преобладание композитов-предложений как маркеров идиостиля М. Хайдеггера. Авторы утверждают, что композиты данного типа используются философом как окказиональная номинация феномена бытия, а также страха и отчужденности личности в социуме. Отмечается частотность окказиональных композитов с апозиопезисным компонентом в форме прагматически маркированного нулевого знака. Подобная стратегия текстопостроения интерпретируется как апеллятивная функция композитов-окказионализмов данного типа, побуждающая реципиентов к рефлексии над обсуждаемой философской проблематикой.

Результаты. Итоги исследования демонстрируют яркий смыслодеривационный потенциал окказиональных композитов в индивидуальном дискурсе М. Хайдеггера, который связан с реализацией когнитивной, когерентообразующей и апеллятивной функций. Аддитивные смыслы ноэматической природы, выражаемые композитными окказионализмами, придают философскому тексту эмоциональность и экспрессивность.

Сохранить в закладках
Марченко Т. В. Поликодовая специфика прецедентности в медиадискурсе / Т. В. Марченко; Ставрополь: Ставропольское издательство “Параграф”, 2024. 252 с. 500 экз (2025)
Выпуск: Том 12, № 1 (2025)
Авторы: Слышкин Геннадий Геннадьевич

Для цитирования: Слышкин Г. Г. Марченко Т. В. Поликодовая специфика прецедентности в медиадискурсе / Т. В. Марченко; Ставрополь: Ставропольское издательство “Параграф”, 2024. 252 с. 500 экз. Гуманитарные и юридические исследования. 2025;12(1):177-179. https://doi. org/10.37493/2409-1030.2025.1.23

Сохранить в закладках
Лексические репрезентанты концепции времени в художественных текстах Э. М. Ремарка (2025)
Выпуск: Том 12, № 1 (2025)
Авторы: Нечай Юрий Петрович

Введение. Статья посвящена лингвистическому анализу лексических средств реализации концепта «время» в текстах романов Э. М. Ремарка. Отмечается, что время представляет собой многогранный и многомерный феноменом, имеющий тесную связь с осмыслением, как самого человека, так и его жизни.

Материал и методы. В качестве практического материала взяты примеры из текстов романов Э. М. Ремарка «Der Weg zurück» / «Возвращение», «Im Westen nichts Neues» / «На Западном фронте без перемен», «Zeit zu leben und Zeit zu sterben» / «Возвращение», написанные в разные периоды времени, и их переводов на русский язык. В работе использованы метод обобщения, метод лингвистического описания, метод стилистического и контекстуального анализа. Установлено, что представление абстрактных понятий характеризуется рядом отличительных особенностей из-за их противопоставления предметным именам.

Анализ. Делается вывод о том, что лексические средства реализации времени подчеркивают в текстах временной ритм событий и употребляются часто при описании значительных событий.

Результаты. Время – это многогранное явление. Изучение полного его понимания пока что непосильная задача. Реальное время постоянно движется вперед, из прошлого в будущее. В художественной литературе ему свойственно как поступательное, так и обратное движение. Его словесная реализация позволяет соприкоснуться не только с взаимосвязью лексических и грамматических средств, но и с авторским смыслом. Воплощаясь в слове, общеязыковые временные значения лексемы начинают дополняться индивидуально-авторскими смыслами, выстраивая особую художественную картину мира.

Сохранить в закладках
Научно-популярный текст как результат междискурного взаимодействия (2025)
Выпуск: Том 12, № 1 (2025)
Авторы: Кибкало Ростислав Игоревич

Введение. Ключевым шагом в раскрытии свойств и категориальных признаков научно-популярного дискурса (НПД) является анализ областей прямого пересечения различных типов дискурса, определение маркеров междискурсного взаимодействия и их функциональной специфики в процессе популяризации научных знаний. Актуальным представляется исследование социолингвистических параметров НПД, позволяющее выявить степень и формы участия других дискурсов в процессах популяризации научного знания и формировании НПД как самостоятельной дискурсивной практики контаминированного типа.

Материалы и методы. Основой для проведения комплексного анализа НПД астрономии К. Сагана послужил социолингвистический подход, позволяющий исследовать системные признаки институциональных дискурсивных практик. В качестве дополнительного метода использовались приемы дискурс-анализа, позволяющего исследовать специфику дискурса в различных коммуникативных ситуациях.

Анализ. НПД как гибридный коммуникативный феномен формируется с приоритетным учетом фактора адресата, содержательного наполнения и цели распространения научного знания среди широких слоев населения. Будучи особой моделью специальной коммуникации, исследуемый НПД астрономии обнаруживает наиболее тесное взаимодействие с научным дискурсом, с которым он разделяет единую коммуникативную парадигму общения специалиста с неспециалистом. Анализ социолингвистических параметров выявил области пересечения НПД астрономии с дискурсами педагогики и публицистики, что свидетельствует о его полидискурсивном контаминированном характере.

Результаты. Объединяя в своем пространстве характеристики научного, педагогического, публицистического и других видов дискурса, НПД трактуется как результат коммуникативно обусловленного взаимодействия базовых институционально-дискурсных параметров. В процессе анализа установлены лингвопрагматические маркеры пересечения НПД с научным, педагогическим и публицистическим видами дискурса. Комбинация способов представления когнитивной информации, речевых стратегий педагогического дискурса и клише дискурса публицистического позволяет говорить о контаминированном характере НПД астрономии, находящегося на стыке нескольких разновидностей дискурса.

Сохранить в закладках
Рефлексы страсти в словообразовании русского языка (на материале лексикографического дискурса) (2025)
Выпуск: Том 12, № 1 (2025)
Авторы: Воркачев Сергей Григорьевич

Введение. Понятия страсти и бесстрастия находятся в фокусе исследовательского интереса c времен Античности и поныне остаются «ключевыми концептами» религиозного дискурса.

Материалы и методы. Материалом исследования послужили тексты лексикографического дискурса: толковые, этимологические и терминологические словари русского языка, словари старославянского и церковно-славянского языков, древнегреческо-русский и орфоэпический словари русского языка.

Анализ. Большую часть списка славяно-русских сложных слов, образованных с участием страсти и её видовых ипостасей (любовь, боязнь/ страх, ненависть), занимают слова с корнем люб-, за которым идут слова с корнем страст-, несколько раз здесь вербализуются ненависть и страх. Из всех многочисленных видов любви в функции активного словообразовательного компонента принимают участие три: филия (φιλία), мания (μανία) и эрос (ἔρως), а среди отрицательных словообразовательных компонентов страсти, доминирует аффиксоид -фоб(ия).

Результаты. Устанавливается, что словарные единицы, образованные при помощи формантов с семантикой страсти, легко выстраиваются в семантическую парадигму, включающую синонимы, антонимы и омонимы. Синонимические ряды здесь формируются как за счет вариативности как активных словообразовательных компонентов, так и за счет вариативности мотивирующего компонента. Антонимические отношения в парадигме лексических единиц, образованных с помощью форманта страсти, достаточно редко выстраиваются на основании антонимии мотивирующего компонента, чаще всего эти отношения создаются на основе противопоставления активного словообразовательного компонента по градуальному либо контрарному признаку. Субъектом страсти в словообразовании выступает, как правило, человек, однако, иногда протагонистами страсти бывают растения, организм в целом или его отдельные органы и речь здесь идет о метафоризации – уподоблении субъектов страсти существам с высокоорганизованной психикой.

Сохранить в закладках
Эвристический ресурс номинации в русском языке (на материале поэтического текста) (2025)
Выпуск: Том 12, № 1 (2025)
Авторы: БУРОВ АЛЕКСАНДР АРХИПОВИЧ, Бурова Галина Петровна

Введение. Вопрос о способах номинации в русском языке остается актуальным прежде всего в плане определения списка единиц, участвующих в решении задач авторского обозначения денотатов, формирующих поэтическую картину мира. Настоящее исследование основано на анализе текстов русской поэзии ХIX – ХХ веков.

Материалы и методы. При анализе стихотворного материала использованы как традиционные методы, такие как структурно-функциональный, так и положения авторской методики, разработанной в теории номинационно-синтаксического семиозиса образных синтаксических единиц художественного текста.

Анализ. Производные номинационно-синтаксического семиозиса поэтической номинации в тексте рассматриваются в качестве наиболее ярких способов эстетической трансформации авторской экспрессии. Наиболее ярко эвристический ресурс экспрессивного наименования проявляется при употреблении поэтических образных средств. Высказывается предположение, что истоки поэтической эвристики восходят к пушкинскому «сильному» тексту, поэтика которого пронизана эстетической синергией, рожденной соработничеством мастера и Творца. Номинационно-синтаксический способ атрибуции в условиях «сжатия стихового ряда» формирует особый язык описания, свидетельствующий о трансформации поэтического знака: «экспрессема → эвристема». Предполагается, что тем самым обнаруживается эвристикоэстетический энергетический импульс автора, проявляющийся как на словарном, так и на синтаксическом уровне поэтического текста.

Результаты. По итогам проведенного исследования можно сделать вывод, согласно которому номинационно-синтаксический семиозис способствует открытию глубинности внутренней формы образного наименования, достигающего в поэзии «неслыханной простоты» (Б. Л. Пастернак), а синергия синтаксической номинации в русском поэтическом тексте выражает коммуникативноэстетический идеал славянского языкового сознания.

Сохранить в закладках
Специфика динамики содержания номинации розовый и ее производных в русском языке (2025)
Выпуск: Том 12, № 1 (2025)
Авторы: Алейникова Татьяна Васильевна

Введение. Проблематика семантизации системы цветообозначений в лингвистике рассматривается, во-первых, с точки зрения систематизации цвета как компонента культуры, отражающего этнокультурные ценности. Во-вторых, в рамках категориальной системы, где цвет является универсумом, поскольку характеризует свойства объектов материального мира, которые воспринимаются посредством зрительных ощущений и получают свое языковое выражение через цветообозначения. Актуальность статьи основана на отсутствии работ, посвященных различным проявлениям процесса семантизации номинации розовый в русском языке.

Материалы и методы. Материалом работы послужила лексема розовый и ее производные в толковых словарях и выборка высказываний, включающих данные номинации, из Национального корпуса русского языка и Интернет-форумов. Использовались общенаучные и специальные лингвистические методы.

Анализ. Автор выявляет значения (прямые и переносные) лексемы розовый в словарях и анализирует динамику отражения номинации в словарях, обращается к изучению функционирования лексемы розовый в разговорной речи, формирует корпус узуальных значений. На основе собранного материала автор составляет перечень Research article узуальных значений, характерных для лексемы розовый, в разговорной речи: 1) лексема розовый в её узуальных значениях; 2) лексемы в авторском значении; 3) устойчивые сочетания, в состав которых входит номинация розовый.

Результаты. Изучение влияния специфики динамики содержания номинации розовый и ее производных в русском языке позволяет выявить особенности семантизации розового как объекта симпатий и антипатий в разговорной речи. Сама номинация розовый меняется, появляются смыслы, обусловленные интересами общества.

Сохранить в закладках
Стратегия апелляции к смущению / чувству вины (2024)
Выпуск: Том 11, № 4 (2024)
Авторы: Смирнова Ирина Валерьевна

Введение. Статья посвящена комплексному анализу одной из наиболее эффективных стратегий технически опосредованного мошенничества, а именно Стратегии апелляции к смущению/чувству вины. Актуальность исследования основана на отсутствии научных работ, дающих комплексное представление о механизмах и коммуникативных инструментах, используемых в процессе осуществления манипулятивного воздействия и создания у жертвы мошенничества различных эмоциональных состояний. Целью исследования является описание этапов воздействия на жертву и подробное раскрытие характеристик каждого этапа в цепочке формируемых мошенником эмоций.

Материалы и методы. Проанализированы сообщения, размещаемые пользователями социальных сетей, тематических форумов, сайтов развлекательного характера, публикации пресс-служб ведомств на их официальных сайтах, тексты расшифровок видео по тематике мошенничества и комментарии к данным видео, размещенные на популярных видеохостингах, а также эмпирический материал, извлеченный из баз данных. В ходе проведения исследования использовались следующие методы анализа: сплошная выборка, обобщение, интерпретация, анализ и сравнение данных.

Анализ. Изучены особенности формирования специфического психологического состояния жертвы в ходе осуществления деструктивного коммуникативного воздействия. Систематизированы средства, используемые злоумышленником для создания соответствующего состояния, выявлены используемые темпоральные факторы, лексическая специфика, риторические приемы.

Результаты. Исследование позволило установить, как эксплуатация традиционных ценностей влияет на эффективность реализации данной стратегии в рамках мошеннического дискурса. Рассмотрены общие характеристики стратегии, выделены коммуникативные средства, специфичные для нее.

Сохранить в закладках
Функционально-семантические, макроструктурные и пресуппозиционально-прагматические параметры сгенерированных русскоязычных текстов в лингвистических нейросетях GigaChat, ChatGPT Марти и Яндекс Алиса (2024)
Выпуск: Том 11, № 4 (2024)
Авторы: Гусаренко Сергей Викторович, Гусаренко Марина Константиновна

Введение. Цель статьи состоит в определении и сопоставлении лингвистических характеристик коротких русскоязычных текстов разных жанров, сгенерированных в языковых нейросетях GigaChat, ChatGPT Марти и Яндекс Алиса. Актуальность исследования состоит в том, что изучение лингвистических характеристик сгенерированных текстов позволило сделать выводы о таких характеристиках названных языковых нейросетей, как способность к построению микротестов по заданным в промпте семантическим параметрам, способность избирать контекстуально релевантные значения слов в тематическом наборе дефиниций, способность к построению текста критической интерпретации высказывания.

Материалы и методы. В качестве материала исследования избраны порожденные названными выше нейросетями языковые выражения и короткие тексты разной функциональной принадлежности – от предложения и семантической дефиниции слова до текста-обоснования собственного ответа нейросети. В качестве основных использовались метод макроструктурного анализа, метод лексико-семантического анализа, метод грамматического анализа, метод стилистического анализа, метод семантико-прагматического анализа.

Анализ. Исследование проводилось по следующему плану: 1) анализ сгенерированных дефиниций слов и предложений, построенных нейросетями из этих дефиниций, 2) анализ сгенерированных контекстуальных дефиниций, 3) анализ сгенерированных коротких текстов на предмет их функционально-семантической адекватности.

Результаты. Работа с тематически связанными дефинициями, сгенерированными названными нейросетями, позволила установить, что данные языковые модели в состоянии согласовывать определения слов с контекстом, не являющимся собственно текстом, то есть могут без специального задания в промте, но исходя из перечня слов в нём, определять тему и давать дефиниции по этой теме. В ходе изучения способности языковых нейросетей давать оценку категориальной и референциальной достоверности высказываний установлено, что все три нейросети оказались в состоянии дать правильные мотивированные ответы, за одним исключением, когда нейросеть указала нехватку информации. В ходе изучения текстов, сгенерированных названными языковыми нейросетями, были выявлены пять основных типов нарушений (дефектов) в них, которые могут квалифицироваться как типичные для этих нейросетей: 1) нарушения логико-семантических связей в тексте, выполнение ложных семантических операций; 2) нарушения бытийных прагматических пресуппозиций (знания о мире, о свойствах предметов); 3) нарушения коммуникативно-прагматических правил речевого поведения; 4) грамматические отклонения в управлении и согласовании; 5) макроструктурные нарушения.

Сохранить в закладках
Репрезентация категории наименований одежды в американской лингвокультуре (корпусное исследование) (2024)
Выпуск: Том 11, № 4 (2024)
Авторы: Бондарчук Галина Григорьевна, ГОРОЖАНОВ АЛЕКСЕЙ ИВАНОВИЧ

Введение. Категория наименований одежды представляет собой обширный пласт лексических единиц, обозначающих предметы одежды, обувь, головные уборы и т. п., которая является существенным артефактом человеческой деятельности и играет важнейшую роль в истории общества и культуры. Это одна из основных предметных категорий человеческого бытия, чрезвычайно важная в культурологическом и социальном отношении. Цель исследования состоит в том, чтобы определить ядро значений лексем, обозначающих наименования одежды в современных американских СМИ. Достижение цели планируется путем решения следующих задач: сформировать список существительных – наименований одежды, релевантных для англоязычной (американской) лингвокультуры; провести извлечение контекстов, содержащих заданные наименования; проанализировать контекстные значения отобранных существительных в репрезентативном лингвистическом корпусе новостных текстов CNN.

Материалы и методы. Материалом исследования послужил лингвистический корпус новостных текстов CNN (37 864 предложения или 982 107 токенов), собранный во второй половине 2023 года с помощью авторского программного обеспечения «Генератор сбалансированного лингвистического корпуса и корпусный менеджер» (Свидетельство о государственной регистрации программы для ЭВМ № 2023683209, Роспатент). В качестве методов исследования привлекаются индуктивный анализ (для решения 1-й задачи), корпусный эксперимент (2-я задача) и контекстный анализ (3-я задача).

Анализ. Для трех наиболее часто встречающихся существительных – shoes, dress, clothes – представлен анализ их конкретных значений, распределенных по рубрикам, выделенным в ходе мысленной интерпретации контекстов.

Результаты. Определена частотность употребления 15 лексем – наименований одежды в лингвистическом корпусе новостных текстов CNN, обозначены доминанты значений указанных лексем, предоставлены авторские переводы изученных контекстов. Практическая ценность исследования заключается в том, что полученные данные, а также разработанная методика анализа могут быть использованы при изучении иных категорий предметных имен в английском и других языках.

Сохранить в закладках
← назад вперёд →