В данной статье основное внимание уделяется легенде народа дукха о происхождении феномена хоомея. Легенда, изложенная в 2009 году стариком Гомбо в таежных районах северного региона Хубсугул в северной Монголии, описывает, как бедный мальчик-сирота научился горловому пению, подражая звуку реки Хоомей, чтобы завоевать руку дочери богатого человека. Автор анализирует терминологию, используемую в легенде: хоомей (монгольское заимствование, служащее общим термином для горлового пения) и гаргираа (возможно, связано с монгольскими словами, обозначающими «водопад» или «серый журавль»). В тексте прослеживаются этимологические связи этих терминов в различных тюркских и монгольских языках.
This contribution focuses on a Dukhan legend about the origin of Höömey. The legend, told by Gombo in 2009 in the taiga areas of northern Khövsgöl region in northern Mongolia, describes how a poor orphan boy learned throat singing by imitating the sound of the Höömey River to win the hand of a rich man’s daughter in marriage. The author analyzes the terminology used in the legend: höömey (a Mongolic loanword serving as the generic term for throat-singing) and Gargïraa (possibly related to Mongolian words for “waterfall” or “grey crane”). The text traces the etymological connections of these terms across various Turkic and Mongolic languages.
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Литература
Горловое пение, или пение обертонами, сегодня является всемирно известным музыкальным стилем, в котором «певец издает два звука одновременно: непрерывный гул и мелодию обертонов над ним» (ван Тонгерен, 2023: 9).
Throat singing or overtone singing is nowadays a world-wide known music style, in which “a singer produces two simultaneous voices: a continuous drone and a melody of overtone above it” (van Tongeren, 2023: 9).
Список литературы
1. Бауден К. Р. (сост., 1997). Монголо-английский словарь, Кеган Пол интерн., Лондон, Нью-Йорк, 595 стр. (на монгольском и английском языках).
2. Севел, да. (1966). Монгол хельний товч тайлбар тол, Улсин хевлелийн херег эрхлех хороо, Улан-Батор, 911 стр. (на монгольском языке).
3. Иудахин, К. К. (1965). Киргизско-русский словарь, издательство “Советская энциклопедия”, Москва, 974 с. (на кыргызском и русском языках).
4. Кыргыз, З. К. (2002). Тувинское горловое пение: этномузыкологическое исследование / под ред. И. В. Мациевского, издательство “Наука”, Новосибирск, 236 с.
5. Кыргыз, З. К. (2008). Тувинское горловое пение: этномузыкологическое исследование, пер. у К. Хлынов, “Тываполиграф”, Кызыл, 160 с.
6. Лессинг, Ф. Д. (1995). Монголо-английский словарь, 3-е издание, Монгольское общество, Блумингтон, 1236 стр. (на монгольском и английском языках).
7. Левин Т. в соавторстве с Сузукеем В. (2006). Там, где поют реки и горы. Звуки, музыка и кочевой образ жизни в Туве и за ее пределами, Издательство Университета Индианы, Блумингтон, Индианаполис, 312 стр.
8. Пегг, Кэрол (2001). Монгольская музыка, танец и устное повествование: представление различных личностей, Издательство Вашингтонского университета, Сиэтл и Лондон, 376 стр. (с CD).
9. Раганьин, Э. (2011). Духан, тюркская разновидность северной Монголии: описание и анализ. (Turcologica 76.) Висбаден: Харрассовиц. URL: <url> https://www.academia.edu/13406983/Dukhan_a_Turkic_variety_of_Northern_Mongolia_Description_and_Analysis_Wiesbaden_Harrassowitz_Turcologica_76_2011.
10. Раганьян, Э. (2022). Саянские тюркоязычные острова в Монголии: текущие проблемы, будущие вызовы и возможности для Духана, в книге Раганина Э. и Хабтагаевой Б. (ред.), Языки Северо-Восточной Азии, находящиеся под угрозой исчезновения (Языки Азии 28), Брилл, Лейден и Бостон, стр. 200-216.
11. Раганьин, Э. (2010). Когда-то вольта и Фьюме были друзьями: древняя легенда тувино-монгольской армонической песни, в издании Костантини, Веры и Капплера, Маттиаса (ред.), сузи-и-Мюллефе. Загрязнение и разветвление тюркологии. Скритти в оноре ди Джампьеро Беллинджери. Ферма Терра, Крочетта дель Монтелло (ТВ). URL: https://iris.unive.it/handle/10278/3723383 (на итальянском языке).
12. Раганьин, Э. (2015). О верховой езде, поющих пещерах, трансе и магической этимологии, в книге: Олмез М. (ред.), посвященной Уве Блейзингу, по случаю его 60-летия. Дни рождения (Türk Dilleri Araştırmaları 25.2), Геттинген и Стамбул, Стамбул, стр. 207-216. (на немецком языке).
13. Расянен, М. (1969). Попытка создания этимологического словаря тюркских языков, суомалайско-угрилайнен сера, Хельсинки, 533 стр. (на немецком языке).
14. Самдан, З. Б. (сост., 2013). Хоомей тива тулдарда [Хоомей в тувинских сказках], Кызыл, 347 с. (на тувинском языке).
15. Слепцов П. А. (ред., 1972). Якутско-русский словарь, издательство “Советская энциклопедия”, Москва, 606 с. (на якутском и русском языках).
16. Татаринцев, Б. И. (1998). Тувинское горловое озеро. Проблемы происхождения / Проблемы происхождения тувинского горлового пения, Международный научный центр “Хоомей”, Кызыл, 79 стр.
17. Татаринцев, Б. И. (2004). Этимологический словарь тувинского языка, Т. III: К, Л., издательство “Наука”, Новосибирск, 440 с. (на тувинском и русском языках).
18. Ван Тонгерен, М. (2023). Обертонное пение: гармонические аспекты человеческого голоса, Предисловие Тран Куанг Хая, издательство “Терра Нова Пресс”, Таллинн, 352 стр.
1. Bawden, C. R. (comp., 1997). Mongolian-English dictionary, Kegan Paul intern., London, New York, 595 p.(in Mongolian and English).
2. Cevel, Ja. (1966). Mongol xelniy tovč taylbar tol’, Ulsïn xevleliyn khereg erkhlekh khoroo, Ulaanbaatar, 911 p. (in Mongolian).
3. Iudakhin, K. K. (1965). Kirgizsko-Russkii Slovar’ [Kyrgyz-Russian dictionary], Publishing house “Sovetskaia Entsiklopediia”, Moscow, 974 p. (in Kyrgyz and Russian).
4. Kyrgys, Z. K. (2002). Tuvinskoe gorlovoe penie [Tuvan Throat-singing]: Ethnomusicological investigation, Ed. by I. V. Matsievskii, Publishing house “Nauka”, Novosibirsk, 236 p. (in Russian).
5. Kyrgys, Z. K. (2008). Tuvan Throat-singing: Ethnomusicological investigation, transl. by K. Khlynov, Tyvapoligraf, Kyzyl, 160 p.
6. Lessing, F. D. (1995). Mongolian-English Dictionary, 3rd repr., The Mongolia Society, Bloomington, 1236 p. (in Mongolian and English).
7. Levin, T. with Süzükei V. (2006). Where rivers and mountains sing. Sounds, music and nomadism in Tuva and beyond, Indiana University Press, Bloomington, Indianapolis, 312 p.
8. Pegg, Carol (2001). Mongolian Music, Dance and Oral Narrative: Performing Diverse Identities, University of Washington Press, Seattle and London, 376 p. (with CD).
9. Ragagnin, E. (2011). Dukhan, a Turkic variety of northern Mongolia: description and analysis. (Turcologica 76.) Wiesbaden: Harrassowitz. URL: https://www.academia.edu/13406983/Dukhan_a_Turkic_variety_of_Northern_Mongolia_Description_and_Analysis_Wiesbaden_Harrassowitz_Turcologica_76_2011.
10. Ragagnin, E. (2022). Sayan Turkic language islands in Mongolia: current issues, future challenges and opportunities for Dukhan, In Ragagnin, E. & Khabtagaeva B. (eds.), Endangered Languages of Northeast Asia (Languages of Asia 28), Brill, Leiden & Boston, pp. 200-216.
11. Ragagnin, E. (2010). C’era una volta il fiume Höömey: leggendarie origini del canto armonico tuvino-mongolo, In Costantini, Vera & Kappler, Matthias (eds), Sûzişât-i mü’ellefe. Contaminazioni e spigolature turcologiche. Scritti in onore di Giampiero Bellingeri. Terra Ferma, Crocetta del Montello (TV). URL: https://iris.unive.it/handle/10278/3723383 (in Italian).
12. Ragagnin, E. (2015). Von Pferdegeigen, singenden Höhlen, trance und zauberhaften Etymologien, In: Ölmez, M. (ed.), Festschrift für Uwe Bläsing anläßlich seines 60. Geburtstags (Türk Dilleri Araştırmaları 25.2), Göttingen & Istanbul İstanbul, pp. 207-216. (in German).
13. Räsänen, M. (1969). Versuch eines etymologischen Wörterbuchs der Türksprachen, Suomalais-Ugrilainen Seura, Helsinki, 533 s. (in German).
14. Samdan, Z. B. (comp., 2013). Khöömey Tïva tooldarda [Khoomey in Tuvan fairy tales], Kyzyl, 347 p. (in Tuvan).
15. Sleptsov, P. A. (ed., 1972). Jakutsko-russkij slovar’ [Yakut-Russian dictionary], Publishing house “Sovetskaia Entsiklopediia”, Moscaw, 606 p. (in Yakut and Russian).
16. Tatarintsev, B. I. (1998). Tuvinskoe gorlovoe penie. Problemy proiskhozhdeniia / Problems of the origin of Tuvan throat-singing, International scientific centre “Khoomei”, Kyzyl, 79 p.
17. Tatarintsev, B. I. (2004). Etimologicheskii slovar’ tuvinskogo iazyka [Etymological dictionary of the Tuvan language], V. III: K, L, Publishing house “Nauka”, Novosibirsk, 440 p. (in Tuvan and Russian).
18. van Tongeren, M. (2023). Overtone Singing: Harmonic Dimensions of the human voice, Foreword by Tran Quang Hai, Terra Nova Press, Tallinn, 352 p.
Выпуск
Другие статьи выпуска
В статье представлен обзор мероприятий Межрегионального фестиваля музыкальных инструментов народов России «Вселенная кочевника», проходившего 5-7 июня 2025 года в г. Кызыле. Организатором фестиваля выступил коллектив Тувинского национального оркестра Министерства культуры Республики Тыва. В фестивале приняли участие музыканты из республик Тыва, Калмыкия, Бурятия, Башкортостан, Татарстан, Саха (Якутия), Алтай, Хакасия, гг. Москва, Кемерово, Новосибирск. Представлена проблематика круглого стола «Перспективы развития инструментального искусства народов России», анализируются итоги фестиваля.
Рецензия посвящена постановке молодежного мюзикла «Нейрон» тувинского композитора Чойганы КомбуСамдан на сцене Национального музыкально-драматического театра им. В. Ш. Кок-оола творческим коллективом и студентами Кызылского колледжа искусств им. А. Б. Чыргал-оола. Главным менеджером, организатором и идейным вдохновителем проекта стала руководитель колледжа Айланмаа Кан-оол. Этим масштабным проектом, объединяющим практически все отделения колледжа (музыкальные, хореографическое, художественное), учебное заведение отметило 65-летний юбилей со дня основания.
В эпоху, когда сохранение внутренних качеств этнического искусства и культуры, а также акцентирование на них стало критически важным, трансграничное распространение искусства хоомия посредством краткосрочных программ обучения и наставничества выявляет заметные тенденции. К ним относятся процессы ассимиляции, дифференциации и конвергенции практик, где одна форма влияет на другую, или же перенимает элементы другой. Данное исследование фокусировано на мобильных краткосрочных программах обучения хоомия, организованных Баатарыном Одсурэном – известным педагогом и основателем формального обучения монгольскому искусству хоомия в классах в соседних регионах и странах Евразии. Основная цель статьи состоит в исследовании вклада Б. Одсурэна в глобальное развитие обучения искусству хоомия в классах. К методологии исследования относятся такие этнографические инструменты, как интервью и устный рассказ, подкрепленный анализом сопутствующих работ, включая диссертации бакалавров, магистров и докторов наук, научные статьи, презентации, книги, руководства и интервью как из цифровых, так и из печатных СМИ. Собранные данные были проанализированы и синтезированы для проведения всестороннего анализа.
При определении термина ‘хоомий’ авторы обращаются к «Словарю правил орфографии монгольского языка» (2019), а также к научным трудам.
В статье впервые рассматривается рольсовременного известного музыканта в развитии тувинскогочадагана. Целью данной статьи является изучение вкладаАйлан Ондар в развитие исполнительского искусства игры начадагане. Поставлена задача осветить творчество талантливойинструменталистки, носителя традиции игры на тувинскоминструменте чадаган. Статья призвана восполнить пробел внаправлении исследований, посвященных изучению развитияисполнительства на тувинских музыкальных инструментах. АйланВикторовна Ондар – одна из первых выпускниц отделения тувинскихнациональных инструментов Кызылского колледжа искусств им. А. Б. Чыргал- оола, артистка Тувинского национального оркестра спервых дней его создания, музыкант первого женского фольклорного ансамбля горловогопения «Тыва кызы», заслуженная артистка Республики Тыва.
В процессе написания автор статьи опиралась на методы интервьюирования, анализа, обзора репертуара артистки. Материалом исследования стали архив семьиА. В. Ондар, аудио- и видео-записи исполнения чадаганной музыки. При этом в центреисследования находится и сам инструмент, на котором специализируется А. В. Ондар –чадаган. В результате исследования выяснено, что в родословной исполнительницы ее отеци дедушка по линии отца были известными в своих местах традиционными музыкантами, певцами и одновременно мастерами-изготовителями музыкальных инструментов. Сама А. В. Ондар является в настоящее время единственной чадаганисткой, которая начала игратьна традиционном чадагане с 4-хлетнего возраста в русле устной традиции, а впоследствииполучила профессиональное образование, обучаясь на модернизированном чадагане. Такимобразом, на примере творчества Айлан Ондар можно проследить основные вехи развитиятувинского чадагана.
Выделяется и исследуется концепт от ‘огонь’ в языковой картине мира тувинцев. Материалом для исследования послужили примеры из малых (тывызыктар ‘загадки’, үлегер домактар ‘пословицы’) больших жанров тувинского фольклора (алгышйөрээлдер ‘благопожелания’, мифы и героический эпос). Приводятся также описания некоторых тувинских обычаев и запретов, связанных с почитанием огня. Огонь в традиционном мировоззрении тувинцев является одной из сакральных стихий природы, которая имеет широкий спектр функций. Символические образы концепта выражены в прямом и переносном значениях. Как показывает исследование, концепт от ‘огонь’ употребляется для выражения мифологического мировоззрения и употребляется для обозначения явлений сакральной сферы.
В статье освещаются актуальные вопросы, встающие сегодня передколлективом Национального оркестра народных инструментов Республики Башкортостан(НОНИ РБ). Это вопросы создания и пополнения репертуара, ведения концертнойдеятельности и творческих «обменных» мероприятий. Статья дополняется иллюстрациями– все фотографии взяты с официальных страниц НОНИ РБ и Башкирской государственнойфилармонии им. Х. Ахметова (БГФ) во ВК (https://vk. com/noni_rb; https://vk. com/bashgf? from=search)
Горловое пение – это уникальный вид искусства монголов, который детерминирован природными, социальными и бытовыми факторами. Горловое пение издавна применялось в обрядах, ритуалах, служило средством общения не только в сфере скотоводства, но и с окружаящим миром и природой. Мы поставили своей целью определить особенности репертуара горлового пения в зависимости от определенного исторического периода, в том числе особенности репертуара исполнителей, тематику, технику исполнения, манеру исполнения, а также значимость, функции и тенденции развития данного вида искусства. Монголы в жанре горлового пения создали уникальные звучания, мелодии, в этом плане горловое пение является особым культурным символом, метафорой, выражением мировоззрения.
Издательство
- Издательство
- МАХ
- Регион
- Россия, Кызыл
- Почтовый адрес
- 667000, Респ Тыва, г Кызыл, ул Ленина, д 7, офис 204
- Юр. адрес
- 667000, Респ Тыва, г Кызыл, ул Ленина, д 7, офис 204
- ФИО
- Ондар Бады-Доржу Владимирович (ДИРЕКТОР)
- Контактный телефон
- +7 (___) _______