SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…

Результаты поиска: 134 док. (сбросить фильтры)
Статья: ДИНАМИЧНОСТЬ ОБРАЗА ДОНАЛЬДА ТРАМПА В БРИТАНСКОМ АНАЛИТИЧЕСКОМ МЕДИАТЕКСТЕ

В настоящей статье предпринимается попытка проанализировать основные характеристики медиаобраза Дональда Трампа с целью выявления изменений личностных качеств политического деятеля. Как показано в статье, медиаобраз Дональда Трампа привлекает внимание современных исследователей; актуальной эту тему делает особая значимость политической ситуации в США для внешней политики многих стран. Материал исследования представляет собой широкую выборку из 200 современных британских информационно-аналитических медиатекстов, извлеченных приемом сплошной выборки из онлайн-версии качественного британского издания «The Guardian». В рассматриваемых медиатекстах освещаются действия Дональда Трампа в различных ситуациях за период 2017-2020 и 2021-2023 гг. Современное британское общество проявляет активный интерес к предстоящим президентским выборам США - 2024, так как результаты этих выборов могут поменять обстановку на международной арене. В результате проведенного сравнительного анализа были выявлены сходные характеристики, формирующие медиаобраз политика Дональда Трампа, которые отмечаются негативной оценочностью: Трамп - шоумен, Трамп - игрок, Трамп - лжец, Трамп - мошенник, Трамп - грубиян, Трамп - расист и сексист. Анализ сопоставительного фактологического материала позволил выявить и различия в характеристике политического деятеля: Трамп - блогер, Трамп - токсичный человек, Трамп - сценарист (2017-2020); Трамп - предатель и Трамп - преступник (2021-2023). Можно утверждать, что особенности конструирования медиаобраза Дональда Трампа зависят от политического контекста, его деятельности, а также от их восприятия журналистами через собственные личностные установки с последующим отражением в современном британском медиадискурсе.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: АРХАИЗАЦИЯ РОМАНА УИЛЬЯМА МОРРИСА "CHILD CHRISTOPHER AND GOLDILIND THE FAIR"

В статье исследуются средства архаизации художественного текста на фонетическом, морфологическом, лексическом и грамматическом (синтаксическом) уровнях языка. Архаизация, или историческая стилизация, как комплексное преобразование языка, не ограничивается уровнем лексики - архаизмами. В качестве материала исследования выбран фэнтези - роман Уильяма Морриса «Child Christopher and Goldilind the Fair» как пример кропотливой архаизации художественного текста. Авторы статьи приходят к выводу о том, что в романе У. Морриса язык - это, скорее, самоценный объект творчества, нежели средство создания сеттинга. Архаизация в «Child Christopher and Goldilind the Fair» весьма условна, поскольку роман в жанре фэнтези не имеет цели воссоздать какой - либо исторический период, а архаизация несет главным образом эстетическую функцию и переносит действие романа в «прекрасное абстрактное прошлое». В результате исследования выделены разнообразные средства архаизации художественного текста на английском языке. Фонетические особенности передаются с помощью архаичной орфографии; на морфологическом уровне применяются устаревшие принципы словообразования; архаизация на лексическом уровне представлена архаизмами (в том числе семантическими) и историзмами; на уровне грамматики это устаревшая глагольная парадигма, архаичные грамматические конструкции и особый синтаксис.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Колтышева Елена
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ТИПОЛОГИЗАЦИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ ЛИЧНОСТИ ПОЛИТИКА (НА ПРИМЕРЕ БРИТАНСКОГО ПАРЛАМЕНТСКОГО ДИСКУРСА 2010-2022 ГГ.)

За последние годы личность политика и его коммуникативное поведение нередко становились предметом лингвистических исследований в связи с существовавшим запросом на прогнозирование развития политической коммуникации. Это становится возможным при подходе к личности политического деятеля с позиции лингвопрагматики. Целью данной статьи является разработка нового подхода к типологизации коммуникативной личности современного британского политика и анализ коммуникативного поведения личности политического деятеля на материале парламентских выступлений премьер-министров Дэвида Кэмерона, Терезы Мэй, Бориса Джонсона и лидеров оппозиционной партии лейбористов Джереми Корбина и Кира Стармера. Общность внутриполитических задач, стоящих перед политиками, а именно выход Великобритании из Европейского Союза, экологическая повестка, миграционная реформа, развитие системы здравоохранения, обусловливает выбор определенного типа коммуникативной личности и лексических средств, используемых политиком в ходе парламентских дебатов. Алгоритм типологизации коммуникативного поведения политиков включает в себя создание корпуса высказываний и работу с ним при помощи программы контент-анализа «Sketch Engine». Сопоставление наиболее частотных лексических единиц, используемых политиком в заданных коммуникативных ситуациях, позволяет определить превалирующие типы коммуникативной личности и ведущие интенции, реализуемые в ходе политической коммуникации.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Мухортов Денис
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: СТАНОВЛЕНИЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК ЯЗЫКА МЕЖДУНАРОДНОГО ОБЩЕНИЯ

Данная статья посвящена роли английского языка как языка международного общения. В частности, рассмотрен процесс становления английского языка как языка глобального общения в историческом контексте, а также с учетом социокультурных аспектов глобализации в современном мире. Определено, что английский язык оказывает неоднозначное воздействие на языковую ситуацию в мире. Проанализированы положительные и отрицательные факторы влияния английского языка на другие мировые языки. Сделан вывод, что целью языковой политики государств в условиях глобализации должно стать сохранение языковой идентичности.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Молчанова Татьяна
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНОЕ И НАЦИОНАЛЬНОЕ В ТЕКСТОВОЙ РЕКЛАМЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКИХ И НЕМЕЦКИХ СЛОГАНОВ)

Статья посвящена анализу особенностей представления в слоганах русскоязычной и немецкоязычной рекламы интернациональных и национальных черт. Актуальность исследования обусловлена особым подходом к рассмотрению способов репрезентации в слоганах, ориентированных на носителей разных языков, универсальных и национально-маркированных особенностей в структурном, ассоциативном, психолингвистическом и собственно языковом аспектах. Впервые в работе предложен комплексный подход к анализу семантико-грамматических и лексико-стилистических приемов, используемых в качестве маркетингового решения в российской и немецкой рекламе. В статье отмечается, что общими чертами современной рекламы (в том числе интернациональной) является ее личностно-ориентированный характер, диалогичность, яркость и необычность, реализуемая типовыми способами создания экспрессивности. В то же время реклама России и Германии демонстрирует национальное своеобразие, обусловленное стереотипами поведения и восприятия двух народов и находящее отражение в использовании национально-маркированных элементов разных уровней.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Ковыршина Елена
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Открывая невидимое: проблема перевода феноменологических лакун

Анализируется проблема перевода феноменологических номинативных лакун. Данный тип лексики неразрывно связан с определенным культурным, историческим или социальным контекстом, а значения формируются под влиянием уникального опыта сообщества, которое их использует. Феноменологические номинативные лаку­ны кодируют сложные элементы человеческого восприятия, эмоции или явления, ко­торые не имеют прямых эквивалентов в других языках. Однако отсутствие прямых языковых эквивалентов не должно восприниматься как отсутствие общего человече­ского опыта. Используя междисциплинарный подход, включающий лингвистику, ко­гнитивистику и культурологию, авторы статьи осуществляют анализ концепту­альных основ данного типа лексики. Выявлены макро- и микроконцептуальные призна­ки, которые по-разному вербализуются или не вербализуются в различных контексту­альных условиях.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Заботкина Вера
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ПИДЖИНИЗАЦИЯ КАК ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ФЕНОМЕН (НА ПРИМЕРЕ АФРИКАНСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЫ)

В данной статье выявляются особенности таких лингвокультурологических явлений, как пиджинизация и креолизация, на примере африканской лингвокультуры. Научная проблема обусловлена влиянием глобализации на состояние языков и культур в рамках межкультурного и межъязыкового взаимодействия, с одной стороны, и потребностью сохранения родных языков и культур, с другой стороны. Целью статьи является определение ключевых свойств такого гибридного образования, как пиджин английского языка, функционирующего в самой крупной стране Западной Африки - Нигерии. Исследование базируется на сочетании методов лингвокультурологического анализа, с помощью которого были выявлены особенности языка и культуры в процессе исторического развития, и сравнительно- сопоставительного анализа, на основе которого были установлены ключевые сходные и различительные свойства пиджина английского языка в преломлении к британскому английскому языку. В исследовании были систематизированы ключевые исторические и лингвокультурные факторы, повлиявшие на становление и развитие пиджина английского языка Нигерии, а в дальнейшем и креолизованного английского языка, выявлены их ключевые характеристики. Было установлено, что английский язык представляет собой универсальное средство межэтнической коммуникации в Нигерии для всех социальных групп, но именно пиджин обладает простой структурой на всех языковых уровнях: фонетическом, грамматическом, лексическом. Адаптируясь к местным реалиям, пиджин английского языка Нигерии на фонетическом уровне подвержен ассимиляции и диссимиляции согласных звуков, количественной и качественной редукции гласных. Грамматический строй отличается максимальной симплификацией, для этого уровня характерно: опущение артиклей, употребление абстрактных существительных в форме множественного числа, формирование степеней сравнения прилагательных и наречий по принципу односложного прилагательного, употребление простых временных форм глагола. Для лексического строя свойственно функционирование высокочастотных лексем автохтонных языков, что обусловлено желанием следовать нормам родной культуры. Все отклонения от британского английского языка объясняются необходимостью минимальными языковыми средствами создать доступный вид коммуникации для всех социальных групп.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ОРГАНИЗАЦИЯ ПОВЕСТВОВАНИЯ КАК РЕЦЕПТИВНАЯ СТРАТЕГИЯ: НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА Т.РОШАКА "ВОСПОМИНАНИЯ ЭЛИЗАБЕТ ФРАНКЕНШТЕЙН"

В статье производится сравнительный анализ нарративной структуры романа М. Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей» и романа Т. Рошака «Воспоминания Элизабет Франкенштейн». Выдвигается предположение о том, что в романе Шелли «концентрическая» композиция, при которой три главных нарратива - капитана Уолтона, Виктора Франкенштейна и Создания - помещались один внутрь другого, была вариацией на тему популярного в готической литературе мотива «обретенной рукописи» и служила цели усилить эмоциональное воздействие на читателя, размыв границу между правдой и вымыслом. Рошак в целом воспроизводит эту структуру, однако наделяет первичного повествователя Уолтона аукториальной функцией, выводя его за пределы рамочной конструкции и значительно расширяя его «присутствие» в основной части текста, представленной дневником Элизабет Франкенштейн. Преследуя ту же художественную цель, что и его литературная предшественница, Рошак создает более сложную систему, при которой каждое из основных действующих лиц выступает в нескольких функциональных ролях, а также включает в текст многочисленные дополнительные вставные нарративы; такая организация повествования значительно труднее для восприятия, чем изящная композиция романа Шелли, однако с точки зрения эмоционального воздействия она оказывается более эффективной: переплетая вымысел и реальность, Рошак разрушает саму ткань художественного мира, вторгается в экстрадиегетическую реальность читателя и таким образом многократно усиливает эмоциональное воздействие повествуемых событий.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Васильева Эльмира
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Алломорфные и изоморфные особенности заимствований экономической сферы в русском, арабском, английском языках

В современных условиях при реализации бизнес-проектов по различным аспектам экономического сотрудничества важное значение имеет научное лингвистическое понимание адекватных способов коммуникации. Статья посвящена проблемам сопоставительного исследования лексических заимствований в разноструктурных языках: современном русском, арабском литературном, современном английском. На примере экономической лексики автор рассматривает алломорфные и изоморфные признаки в неродственных языках на основе сравнительно-сопоставительного метода. В данном исследовании выявляются сходные и различные признаки процесса заимствования лексики экономической сферы в системах данных трёх языков. Среди основных изоморфных признаков автор выделяет такие, как представленность ранних заимствований экономической сферы в виде номинации (товаров, участников товарообмена); наличие в трёх языках греческих, латинских, французских и итальянских заимствований экономической сферы; присутствие взаимных заимствований, относящихся к группе номинаций товаров, торговых отношений; присутствие интернационального фонда лексики и др. Алломорфные признаки проявляются в особенностях ассимиляции иностранного слова в языках-преемниках, в наличии или отсутствии внутриязыковых заимствований, в разнообразных адаптационных различиях заимствований на фонетическом, семантическом, морфологическом уровнях и т. д. Автор делает акцент на осмыслении адекватных способов коммуникации при реализации деловых экономических проектов, которые ориентированы не только на регламент бизнеc-кампаний европейских стран, но и на требования партнёров восточных регионов, представителей арабских стран. Практическая ориентация полученных автором результатов может найти применение в подготовке учебной методической литературы для специалистов в области экономики, для филологов, русистов, арабистов, англистов, переводчиков и др.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ВЛАДЕНИЕ АНГЛИЙСКИМ ЯЗЫКОМ КАК ФАКТОР УСПЕШНОСТИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В IT-СФЕРЕ

Статья посвящена анализу такого фактора успешности профессиональной деятельности в IT-сфере, как владение английским языком. Приводятся результаты исследования по обозначенной теме среди студентов разных курсов отделения билингвального образования и студентов направлений подготовки высшего образования в сфере информационных технологий ФГБОУ ВО «Новгородский государственный университет имени Ярослава Мудрого», а также представителей IT-профессий, реализующих свою трудовую деятельность в Новгородской области.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Донина Екатерина
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем