SCI Библиотека
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
Статья представляет собой философско-критическое размышление, возникшее после прочитанной лекции для международной общественности1. Автором обнаружена антропологическая и социокультурная «перекличка» Китая, России, Европы в философской герменевтике искусства. Цель исследования - показать, что в межкультурном значении знак выступает универсальная способность к символизации, символическим отношениям, культурным явлениям в искусстве. Сделан вывод, что символическая философия искусства указывает на эстетическое бессознательное качество человеческого разума и способность обусловливать межкультурные взаимодействия на основе антропологической всеобщей символизации, которая может одновременно вести и к объединению, и к разобщению людей в диалоге культуры современного многополярного мира. Автор следует антропосоциоэкологическому подходу и аксиологической методологии, прогнозирующей ценностное взаимодействие в системе: человек-социум-жизнь-природа. В проведении раскрыты понятия, связанные с символизацией и философией искусства, выделено «эстетическое бессознательное», связанное с философской теорией символизма. В основной части изложен краткий исторический экскурс в философию и эстетику символизма, антропологическую основу символической философии искусства и в качестве примера рассматриваются символические формы в китайском, российском, европейском поэтическом искусстве. Символическая философия искусства имеет глубокие философские традиции от древних времен. Характеризуя философско-антропологические и социокультурные основы символической философии искусства, автор ссылается на представления семантического искусства и символической эстетики при более подробном рассмотрении символической философии искусства в российской, современной, поэзии. В заключении высказана мысль о необходимости расширения работы по исследованию символической философии искусства как фактора межкультурного взаимодействия в диалоге культур. Символическая философия на основе поэтического искусства в данной статье затрагивает музыкальную символизацию и предполагает другие виды легкой деятельности.
Настоящая статья написана по материалам доклада, представленного на Межрегиональной конференции, посвященной 220-летию со дня рождения А. С. Хомякова (Тула, 18 мая 2024 года). Анализируя текст философской переписки Е. Н. и С. Н. Трубецких, автор обращает внимание на те положения, которые свидетельствуют о глубоком понимании братьями философских трудов А. С. Хомякова, имя которого служило для них знаком определенной религиозно-философской позиции. В статье делается ряд выводов, в том числе относительно проецирования идеи соборности на теорию сознания.
В статье отмечается универсальность личности А. С. Хомякова и разнообразие его трудов; особенный акцент делается на его роли в развитии русского общественного сознания и философской мысли. Анализируя наследие А. С. Хомякова, автор обращается к понятиям героизма и подвижничества, делая вывод, что именно понятие подвига свойственно славянофильству, соединившему в себе веру, знание, волю и любовь. В статье подчеркивается современность и своевременность идей А. С. Хомякова для общества наших дней — как русского, так и западного. Ключевые слова: А. С. Хомяков, славянофильство, подвижничество, героизм, русская религиозная философия.
Концепция творчества В. С. Соловьева представляет собой один из аспектов философии положительного Всеединства, в которой категория Красоты неразрывно связана и составляет единство с категориями Истины и Блага (Добра), объединенными в Божественной Любви. Таким образом, В. С. Соловьев подчеркивает, что Всеединство состоит не только в гармонии и согласованности отдельных частей мира, но и в их едином пути к Абсолюту, к идеалу, к Богу. В этом случае Красота, явленная в мире, представляет собой осуществлённое Всеединство, указывает на него и призывает человека к творчеству, преобразующему и преображающему мир. В. С. Соловьев в своей философии творчества анализирует и антропологический аспект проблемы. Он подчеркивает, что приобщение художника к Красоте, имеющей столь высокий статус, указывающей на грядущее совершенство мира, должно претворить его в особую личность, имеющую пророческие, провидческие черты. При этом философ выявляет и даёт характеристику двум типам творчества: «Богочеловеческому» и «человекобожескому», указывая на личную ответственность художника-творца за то, какие духовные ценности он предлагает в своих произведениях.
Формирование феномена самобытности духовной культуры России рассматривается в контексте вхождения и дальнейшего бытования русского общества в Православии. Автор подчеркивает, что самобытность является не только понятием культуры, но и принципом бытия народа. В статье проводится анализ самого понятия «самобытность», выявляются его значения в разные периоды бытования русского языка. Автор обращается также к понятиям сакрального пространства (имея в виду его духовный смысл), этнокультурных форм и своеобразия человека в его религиозно-философском понимании.
Material-based interpretations of everyday undertakings have long been of interest to the French social sciences, including anthropology and history. André Leroi-Gourhan (1911-1986) follows to some extend this trend, insofar as his pioneering contributions to ethnographic and prehistoric technology – from the “elementary forms of human activity,” to studies of stone tool manufacture, to the formulation of the “chaîne opératoire” – shed much light on the more tangible and infrastructural dimensions of human existence. At the same time, his predominantly idealist recourse to evolutionary “tendencies,” “vital thrusts” (élan vital), and suchlike metaphysical notions rather held him at bay from would-be historical and dialectical understandings of primitive socio-economic formations – and this, despite his ready access to and close acquaintance with the professional literature from the other side of the Iron Curtain. Hence the paradox, as outlined here, of Leroi-Gourhan’s distant attitude towards the conceptual (historical-materialist) substrate of Russian-cum-Soviet archaeology, on whose practical achievements he nonetheless remained well-informed and appreciative. In turn, this ambivalence may partly explain the rather superficial and incomplete perception of Leroi-Gourhan’s works within Soviet archaeology and anthropology, limited to his publications on Prehistoric art and religion while ignoring his broad-ranging contributions to “anthropogenesis.”
В статье раскрываются возможности песни в трансляции культурных смыслов посредством интертекстуальности. Рассмотрены различные подходы к определению интертекстуальности в контексте диалогической природы песни. Показано, как интертекстуальные включения в песне способствуют установлению связи поколений на уровне культурных смыслов.
В статье обосновывается влияние педагогических идей ученых Русского Зарубежья на решение современных проблем воспитания. Показано значение и выделена иерархия ценностей в духовно -нравственном воспитании школьников. Особое внимание уделено вкладу В. В. Зеньковского и других представителей Русского Зарубежья на проблему становления свободной личности в условиях школьного образования.
Культурное сближение - это основа для культурных отношений, культурного диалога, культурного шока. Оно основано на открытости культур друг для друга. Оно формирует направления и формы гуманитарного сотрудничества. Культурное отражение - это основа для культурной интеграции. На примере культурной адаптации китайцев в Хабаровске в статье представлены условия для успешной культурной интеграции через сближение и отражение культур. Город Хабаровск является одним из городов-побратимов Китая и России. С тесным развитием китайско-российских отношений культурные обмены между двумя народами становятся все более частыми. Они становятся интенсивными, приобретают новые направления и формы. Культурное сближение начинается с познания другой культуры, открытия ее для себя. Интеграция китайцев в социальное и культурное пространство Хабаровска зависит от их коммуникативных особенностей, социальной мобильности. Это определяет степень культурных отношений между населением Хабаровска и китайскими мигрантами. Китайцы распространили в Хабаровске свои культурные традиции, что открывает для населения города образ Китая. Интеграция китайцев в местную культуру зависит от условий для культурного сближения. В статье предлагаются варианты и формы культурного сближения, которые будут обеспечивать культурную интеграцию.
Труд - субстанциальное свойство человека. Он является «общим родом» всех форм человеческой деятельности, в т. ч. своим собственным, игры и симуляции. Как процесс производства человеком собственной жизни посредством преобразования природы, он содержит в себе два основных момента - развитие человека и развитие природы. При определенных объективных обстоятельствах, создаваемых в процессе самого труда, эти два момента приобретают характер относительно самостоятельных форм деятельности, эмансипируются. Производство человеком себя в отрыве от преобразования природы превращается в игру, изменение природы в отрыве от саморазвития человека становится симуляцией.