SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…

Результаты поиска: 70 док. (сбросить фильтры)
Статья: ЯЗЫК СМИ: ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС И ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА

В статье политический дискурс рассматривается как многомерное и многоплановое явление, как комплекс элементов, образующих единое целое. Затрагиваются проблемы взаимоотношений языка и власти, языка и идеологии, лингвистического манипулирования общественным сознанием.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Кегеян С.
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: Стратегии прямого и косвенного вербального выражения отрицательной оценки в российском и вьетнамском политическом дискурсе

В статье рассматриваются стратегии и тактики вербального выражения отрицательной оценки, часто применяемые в российском и вьетнамском политическом дискурсе. Актуальность исследования обусловлена важной ролью политического дискурса в жизни общества и индивидов, практическим отсутствием на момент проведения исследования трудов, раскрывающих прагмалингвистический аспект вьетнамского политического дискурса, а также трудов, сопоставляющих российский и вьетнамский политический дискурс. Целью настоящей статьи является изучение стратегий и тактик вербального выражения отрицательной оценки с точки зрения их функционирования в российском и вьетнамском политическом дискурсе, детальное рассмотрение тактик реализации основных стратегий, выявление сходств и отличий в их применении и объяснение последних с точки зрения теории вежливости. Материалом исследования служат данные парламентской коммуникации Национального Собрания Социалистической Республики Вьетнам и Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации. Для анализа материала использовались такие методы, как описательный, сопоставительный, классификационный, функционально-прагматический, и контент-анализ. Результаты исследования показывают, что российскими и вьетнамскими политиками для выражения отрицательной оценки используются две основные стратегии – прямого и косвенного выражения отрицательной оценки, а также две вспомогательные стратегии – митигации и интенсификации отрицательной оценки. Каждая из стратегий располагает своим набором тактик реализации, частотность применения которых в российском и вьетнамском политическом дискурсе отличается, но демонстрирует общую тенденцию к соблюдению институциональности политической коммуникации и соблюдению принципа вежливости. Таким образом, в российском и вьетнамском политическом дискурсе применение и комбинация различных стратегий и тактик выражении отрицательной оценки не только служат цели сообщения о негативном отношении говорящего к объекту оценки, оказания влияния на отношение слушателя к этому объекту, но и нацелены на внесение вклада в исполнение функций парламента, а также на сохранение «лица» участников коммуникации.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Тхи Минь
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ИСТОРИЧЕСКОЙ СПРАВКИ В РЕЧИ С. В. ЛАВРОВА (НА МАТЕРИАЛЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ НА 78-Й ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕЕ ООН)

В статье рассматривается важность изучения политического дискурса и политического языка. Особое внимание уделено речи Сергея Лаврова на 78-й генеральной ассамблее ООН, отличающуюся ярким и лаконичным стилем. В тексте анализируются языковые особенности его исторической справки. Также исследуются эмоциональная окраска выступления, использование стилистических приемов, специфических понятий и терминов в речи дипломата.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ПРАКТИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЦИТАТ ИЗ РЕЧЕЙ СИ ЦЗИНЬПИНА КАК ЭЛЕМЕНТ ПОЛИТИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ КНР

Статья посвящена политическому дискурсу КНР на английском языке. Автор выявляет специфику дискурсивной практики СМИ использования цитат Си Цзиньпина как элемента политической культуры КНР. Языковой материал представлен выборкой статей из англоязычных официальных Интернет-изданий СМИ Китая.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): СНИТКО МАРИНА
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ИНВЕКТИВНОСТЬ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ИНТЕРНЕТ-КОММЕНТАРИЯХ: СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ

В работе рассматриваются функциональные и структурно-семантические особенности категории инвективности. В ходе структурно-семантического анализа выявлены семантический (семантика оскорбления) и структурный (инвектива) компоненты инвективности. Функциональный анализ помог определить и описать функции инвективности, опираясь на её коммуникативно-прагматический потенциал. Выдвигается тезис о том, что структурно-семантический и функциональный потенциал инвективности реализуются через среду, т. е. языковое окружение. Особенно это характерно для имплицитной инвективы, которая реализуется с учётом соответствующих пресуппозиций, языкового контекста и ситуации общения. Анализ семантики инвективных выражений позволил заключить, что, во-первых, семантика оскорбительности выражается в употреблении троп, лексических и синтаксических явлений. Во-вторых, рассмотренные средства выражения реализуются напрямую, через их закреплённые значения, либо косвенно - через контекст и условия общения. В=третьих, выявлено, что, помимо оскорбления и обвинения, в интернет-комментариях проявляются аксиологические, номинативные, катарсические и социализирующая функции, поскольку тексты выражают не только инвективные смыслы, но и отражают субъективное отношение автора к проблеме, включая реакцию, и обосновывают причины для обвинения. Эти интенции повышают воздействующий потенциал инвективного текста.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Задохин Алексей
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: НЕВЕЖЛИВОСТЬ КАК НАПАДЕНИЕ НА ЛИЦО (НА МАТЕРИАЛЕ АМЕРИКАНСКИХ ПОЛИТИЧЕСКИХ ДЕБАТОВ 2020 Г

В свете таких коммуникативных трендов, как лудизация и эмоционализация, современная политическая коммуникация более восприимчива к использованию говорящими невежливости. Целью статьи является описание невежливости в политическом дискурсе и смежных с ней явлений - дискредитации и речевой агрессии. Несмотря на то, что невежливость в конечном счёте воспринимается как таковая лишь на субъективном, персональном уровне, обращаясь к концепции лица, заимствованной из восточных культур и разработанной зарубежными лингвистами, объект изучения можно представить в научных категориях. Лицо - это образ себя, состоящий из 1) позитивных характеристик личности (лицо качеств в терминологии Дж. Калпепера); 2) положительного видения социальной группы, к которой принадлежит индивид (лицо социальной идентичности); 3) отношений с другими людьми, сформированных человеком в определённом коллективе (лицо отношений). Материалом для исследования послужили более 400 невежливых контекстов, выявленных в дискурсе американских президентских дебатов 2020 г. В статье использованы: критический дискурс-анализ, лингвопрагматический анализ, лингвополитическая интерпретация, контекстуальный и содержательно-семантический анализ, квантитативный метод. Установлено, что в политическом дискурсе наиболее распространена дискредитация лица качеств противника, что определяется необходимостью поставить под сомнение рациональность его действий, точек зрения и скрывающихся за ними идеологий. Широко употребляется имплицированная речевая агрессия, а невежливость порой перемежается вежливостью. С другой стороны, в ходе противостояния между непримиримыми политическими платформами такое встречается нечасто, а говорящие склоняются к оскорблениям лица социальной идентичности или даже лица отношений.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): АЛЕКСЕЕВ АЛЕКСАНДР
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ТАКТИКИ ЭКСПЛИЦИТНОЙ И ИМПЛИЦИТНОЙ СТРАТЕГИИ УБЕЖДЕНИЯ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ НОВОСТНОМ ДИСКУРСЕ

Данная статья посвящена исследованию эксплицитных и имплицитных коммуникативных стратегий убеждения, которые способны влиять на восприятие реципиентом той или иной информации политического характера и формировать общественное мнение. Материалом исследования послужили новостные англоязычные ресурсы.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Коломийцева Ольга
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ОБВИНЕНИЕ КАК РЕЧЕВАЯ СТРАТЕГИЯ СОЗДАНИЯ ИНВЕКТИВНОЙ СЕМАНТИКИ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

В настоящей статье рассматриваются особенности функционирования категории инвективности в англоязычных политических текстах. Инвективность понимается как система оскорбительных смыслов, которые могут выражаться в тексте как напрямую, так и косвенно, в зависимости от авторских интенций и дискурсивной специфики текста. Анализ фактического материала, а именно англоязычных текстов политических дебатов, позволил прийти к ряду заключений. Инвективность в изучаемых текстах имеет имплицитный характер, так как эксплицитное выражение инвективных смыслов в политическом дискурсе противоречило бы коммуникативным задачам этого вида дискурса. Одним из средств имплицитной инвективности в текстах является стратегия обвинения, реализуемая в трех семантических разновидностях - упрека, осуждения, угрозы.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Водоватова Татьяна
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: КОММУНИКАТИВНАЯ СТРАТЕГИЯ УБЕЖДЕНИЯ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ НОВОСТНОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ BBC, THE TIMES, ASSOCIATED PRESS, THE GUARDIAN, THE INDEPENDENT)

Политические исследования, а именно в области средств массовой информации, позволяют не только понять сложные процессы развития современного общества, но и активно воздействовать на них, то есть служить инструментом практического преобразования общественной жизни. Настоящая статья посвящена исследованию коммуникативных стратегий убеждения в англоязычном политическом новостном дискурсе, которые используются журналистами для создания определенной картины мира, и как следствие - формируют общественное мнение.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Коломийцева Ольга
Язык(и): Русский, Английский, Немецкий
Доступ: Всем
Статья: ПОЛИТИЧЕСКИЙ, МЕДИЙНЫЙ, БЫТОВОЙ ДИСКУРСЫ - ТОЧКИ СОПРИКОСНОВЕНИЯ, ЯЗЫКОВЫЕ РЕФЛЕКСЫ (НА МАТЕРИАЛЕ "ТОЛКОВОГО СЛОВАРЯ РУССКОЙ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ")

В данной работе мы обращаемся к теме взаимовлияния политического, медийного и бытового дискурсов. Объектом исследования служат слова и выражения из идиолекта политика, которые становятся прецедентными феноменами русского языка и фактами русской культуры. Это своеобразные языковые ярлыки, афоризмы, которые связываются в сознании общества с именем определенного политического лица. «Толковый словарь русской разговорной речи» в силу своей специфики позволяет не просто фиксировать подобные слова, но и отмечать (в специальных зонах словаря) стилистические и прагматические особенности тех или иных лексем, а также кратко описывать историю их употребления в русском языке. Как правило, такие слова заимствуются из «далеких», «иностилевых» для публичной речи сфер общения (бытовой дискурс, социальные и профессиональные жаргоны). Тиражируясь через СМИ, данные языковые единицы вовлекаются в общее употребление, что может приводить к их укоренению в национальном языке, к утрате словом жаргонного или просторечного статуса и др. изменениям. Употребление подобных языковых средств в целях выражения экспрессии обычно связано с нарушением литературной нормы, а также коммуникативных норм институционального общения. В статье анализируется речевая манера советских и современных политиков (Н. Хрущева, Б. Ельцина, В. Путина и др.), в основном на материале словарных статей из «Толкового словаря русской разговорной речи».

Формат документа: pdf
Год публикации: 2019
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Какорина Елена
Язык(и): Русский
Доступ: Всем