SCI Библиотека
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
В центре внимания предлагаемого исследования - новая дискурсивная разновидность батальной коммуникации, условно именуемая как агональный арт-баттл или информационно-сетевая “арт-перестрелка” (от лат. “ars, artis” - искусство, ремесло), участники которой отстаивают ценностные составляющие их репутационного капитала в обществе вербальными средствами. Предлагаемое исследование направлено на выявление функционально-семантических свойств новой дискурсивной разновидности батальной коммуникации, в которой - подобно информационно-сетевому “арт-обмену” дискурсивными практиками - на вербально-демонстративный “вызов» инициатора может отвечать любой желающий участник. сетевого пространства. В работе выявлены структурно - организационные особенности, которые обособляют данную разновидность от разновидностей политической и корпоративно - симулякровой батальной дискурсии. Представлен механизм векторной транспозиции иллокутивного потенциала боевой арт-дискурсии.
В работе выделены типы форматов в интернет-дискурсе: коммуникативно-информационные и собственно информационные, которым присущ определенный набор содержательных, технических, семиотических, жанрово-стилистических и личностных признаков. На основе данных признаков выделен ряд форматов: информационно насыщенные и фатические, синхронные и асинхронные, вербальные, визуальные и полимодальные и др.
Рассматривается одно из выделяемых В. И. Карасиком значений «простоты» - уступительное («непростота в простоте»). Анализируются контексты, репрезентирующие семантическую и прагматическую относительность простоты: ситуации, осмысляемые как такие в художественных диалогах (речи автора) («просто сказал» / «просто сказала»), выявляются основные речевые интенции говорящих в данных ситуациях - сообщение о важном, просьба, согласие и отказ, решение трудной задачи, признание в любви. Рассматривается лингвокультурный аспект «непростоты в простоте» на примере сложных культурно обусловленных феноменов (истина, душа, человеческие отношения) и ситуаций взаимодействия, в т. ч. речевых (разговор по душам).
Коммуникативное и когнитивное маневрирование приводит к сосуществованию нарративной и дискурсивной точек зрения в текстах средств массовой информации и в поэтических текстах. Реконструкция этих перспектив может быть использована для моделирования их коммуникативных эффектов. Личные, безличные и надличные способы передачи информации оказывают различное воздействие на аудиторию. Поэтический язык в современной лингвистике означает, в терминах Соссюра, не только «язык», используемый поэтами, но и поэтический «langage» (сокращенно «поэтаж»). Последний представляет собой символически значимую деятельность поэтов по написанию и презентации своих поэтических произведений и самих себя аудитории. Тексты, интерпретируемые как стихотворения, обладают, по презумпции, особым статусом. Так, они могут отклоняться от определенных стандартов символизации и приписывания реальности. Типичные ожидания, порождаемые такими текстами, включают: (а) особую, «художественную» манеру, в которой авторы «представляют себя» своим читателям, (б) специфическое содержание, достойное этого поэтического статуса в конкретных социокультурных контекстах, и (в) формальные характеристики поэтических текстов, состоящие не только из только из единиц собственно данного языка («langue»), но и из единиц, изобретенных или заимствованных ad hoc.
Статья посвящена заслугам доктора филологических наук Владимира Ильича Карасика.
В статье рассматриваются вопросы экономии артикуляционных усилий и связанных с ними когнитивных затрат. Теоретической базой для исследования послужили работы западных исследователей, по утверждению которых многие фонетические изменения в языке могут начинаться с желания коммуникантов снизить артикуляционные усилия в процессе озвучивания речевых отрезков. Такое желание связано с необходимостью оптимизировать языковую систему. Коммуниканты стараются упростить сложные артикуляции, избавиться от звуков, требующих значительных мышечных усилий органов речевого аппарата, что приводит к изменениям в системе языка. В работе рассматриваются примеры повседневного употребления некоторых языковых единиц и то, как эти единицы упрощаются в связи с высокой частотой их употребления. Автор приходит к выводу, что частота употребления порождает небрежность артикуляции, причем эффективность коммуникации при этом сохраняется. Предложено решение, согласно которому причины упрощения артикуляций следует искать прежде всего на глубинном уровне порождения первичной семантической записи, иначе говоря, в когниции, а не в мышечной работе речевого аппарата. Если язык - инструмент, с помощью которого совершается сформированный продукт мыслительной деятельности, то и ответы на вопросы изменения в языке следует искать непосредственно в мышлении.
В статье рассматривается один из актуальных вопросов общего терминоведения, связанный с процессом номинации и формированием значений полилексемных единиц. Цель исследования - рассмотреть один тип терминологических словосочетаний, образованных на основе сочинительных связей. В современной англоязычной юридической лингвистике бытует мнение, согласно которому эквиполентные юридические словосочетания включают в себя семантически однородные компоненты (синонимы), что обусловливает избыточность плана выражения терминов. Анализ материала англоязычных юридических словарей показал, что план выражения некоторых терминов эквиполентного типа действительно избыточен. Однако в ряде случаев наблюдается особое семантическое соотношение плана содержания терминоэлементов, которое, как и у полилексемных терминов доминантного типа, служит средством уточнения правовых понятий и расширения терминологических рядов одного классификационного уровня.
Предлагаемое исследование направлено на выявление функционально-семантических свойств коммуникативного конструкта «запугивание» как разновидности одной из прикладных форм менасивной дискурсии, используемой в условиях конфронтационного противоборства соперничающих друг с другом сторон за доминирующие позиции в обществе. Рассматривается лингвокогнитивный механизм функционирования регулятивных манипулятивных единиц с иллокутивным потенциалом «запугивание», характеризующих вербальное поведение человека в ситуации конфронтации и конфликта. Описаны семантическая специфики и прагма-коммуникативный статус дискурсивно-когнитивного конструкта со значением «коммуникативное запугивание». Особое внимание уделено разработке комплексного интерактивного понятия «запугивание» как туннельного знака манипулятивно-информационного пространства социально-политической коммуникации. Предлагаемое исследование закладывает основу для становления и развития особого научного направления в лингвистической прагматике под названием «функционально-политическая менасология».
Наша работа посвящена анализу функционально-семантических характеристик экспозитивов как элемента конфликтного дискурса. Проанализированы способы и средства выражения экспозитивов в семье и бизнесе. Выявлены не\вербальные маркеры экспозитивов, особенности их иллокутивной доминанты. Кроме того, выявлены тактические модели нарушения функциональных условий реализации речевого эпизода, содержащего экспозитивы.
Автор работы рассматривает основные характеристики интерпретации текста (коммуниката) как единицы рекламных дискурсивных практик. В статье описываются условия, влияющие на процесс декодирования рекламного текста в процессе объективно-субъективного конструирования интерпретационной модели, порождаемой адресатом.