SCI Библиотека
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
Конкуренция и консенсус социологии и эмпирической эстетики - понятия условные, однако они демонстрируют возможность исследования искусства в этих двух научных сферах через общность интересов к искусству, но при помощи различных методик и на разных уровнях теоретизирования. Сначала социологи и эстетики не готовы были применить свой научный потенциал для общего дела в изучении искусства. Несмотря на восхождение их идей к философии искусства и, в частности, концепции И. Тэна, они расходились в представлениях о том, каков должен быть результат исследований искусства и что дают такие работы для самого изучаемого объекта, а также человека, социума и общества. Наметившаяся конкуренция в основном касалась выбора исследовательских практик: социологи в центр внимания ставили различные аспекты передачи символических образцов от одного поколения другому и между социальными общностями. В рамках же эмпирической эстетики акцент был сделан на формировании эстетического опыта. При этом эстетики рассматривали искусство как феномен, влияющий на формирование такого опыта и обеспечивающий его трансляцию между индивидами и общностями. Изначально на теоретическом и методологическом уровнях не предлагалось возможности объединить усилия исследователей. Однако, как установлено в статье, они закономерно приближались к консенсусу, так как необходимо было «развернуть» искусство к человеку, что сложно сделать при несовпадении подходов или научной конкуренции. В статье дается оценка некоторых совпадений/несовпадений во взглядах и подходах социологов и эстетиков с целью обнаружить точки сопряженности между ними в решении главной задачи - выявления институциональных характеристик искусства. В стадии достижения консенсуса появился общий исследовательский тренд, получивший название «глобального проекта искусства». Как выявлено, предложенный «проект» был направлен на «развертывание» искусства: для реципиента (зрителя) - создание его открытости для собеседования, активностей, консолидации, смены социального статуса; для конкретного исследователя (социолога или эстетика-эмпириста) - изменение направленности соответствующих практик.
Статья содержит аналитический обзор современного состояния изучения сходств и различий культур посредством использования культурных измерений, особо сфокусировав свое внимание на основной для этой цели дихотомии «индивидуализм - коллективизм» (ИНД - КОЛ). В частности, мы объясняем почему согласно последним исследованиям считается, что двухмерной модели измерения культуры достаточно для анализа сходств и различий культур, а дихотомия ИНД - КОЛ является здесь основным инструментом оценки. Кроме того, мы приводим концептуальный анализ классических моделей культурных измерений (Г. Хофстеде, Р. Инглхарт, Ш. Шварц) касательно ИНД - КОЛ, проанализировав консенсус и разногласия между ними, а также стороннюю критику. Далее, выделив основные атрибуты ИНД - КОЛ, мы рассматриваем текущее понимание роли социоэкологических факторов в формировании одного или другого полюса. Помимо основной задачи многостороннего анализа культурного измерения ИНД - КОЛ, мы хотим привлечь внимание к несколько забытой модели Г. Триандиса о горизонтальном/вертикальном ИНД - КОЛ, которая до сих пор должным образом не была проверена на культурном уровне, поэтому подчеркиваем в статье ее основные преимущества. В заключении мы остановились на проблеме различных уровней анализа (индивидуальный, субкультурный, национальный), сделав вывод, что для дальнейшего прогресса в данной области необходимо более широкое использование многоуровневого моделирования.
В статье анализируется отношение молодежи к здоровью как ценности. Представлены результаты социологического исследования по оценке значимости здоровья для современной молодежи. Объектом исследования является студенческая молодежь Республики Башкортостан в возрасте до 35 лет. Используемые методы - общенаучные методы анализ и синтез, а также анкетный опрос как социологический метод. Рассмотрены основные подходы к исследованию здоровья молодежи. Материалы статьи основаны на результатах социологического опроса студенческой молодежи Республики Башкортостан, обучающихся в Уфимском университете науки и технологий (в головном вузе в г. Уфа, а также в филиалах в г. Бирск, г. Ишимбай, г. Кумертау, г. Нефтекамск, г. Сибай, г. Стерлитамак). Общее количество респондентов - 1500 человек. По результатам исследования установлено, что состояние здоровья как хорошее оценивает только 61,7% опрошенных. При этом каждый третий из четырех опрошенных (76,7%) следит за своим здоровьем. Основными способами поддержания здоровья молодежью являются занятия физкультурой, гимнастикой, спортом, зарядкой (51,9%), отказ от вредных привычек (45,1%), медицинские осмотры и диспансеризация (41,4%), правильное питание (40,7%). Выявлено, что только каждый третий молодой человек (30,2%) в свое свободное время предпочитает заниматься спортом, физкультурой. Определены основные направления молодежной политики для обеспечения здоровьесбережения молодежи и стимулирования здоровьесберегающего поведения молодежи. Установлено, что по оценкам молодежи для популяризации ведения здорового образа жизни и занятия спортом в Республике Башкортостан необходимо развивать спортивную инфраструктуру парков и зон отдыха (60,7%), спортивную инфраструктуру на территории жилых зон и во дворах (49,1%), создавать в каждой школе спортивные клубы (39,5%).
В статье исследуются профессиональные ориентиры современных школьников общеобразовательных учреждений, проживающих в сельской местности. Представлены результаты социологического исследования по изучению профессиональных ориентиров сельской молодежи. Объект исследования: обучающиеся 7-11 классов общеобразовательных учреждений муниципального района Туймазинский район Республики Башкортостан в возрасте 13-17 лет. Методы используемые в статье: общенаучные методы, такие как анализ и синтез, а также социологический метод в виде анкетного опроса. В статье выявлены факторы, по которым школьники определяют престижность той или иной профессии. Установлено, что престижность той или иной профессии у школьников определяются в большей степени такими факторами как высокая зарплата (74,4%), возможности карьерного роста (60,7%), высокий социальный статус (51,4). Исследованы установки школьников на дальнейшее обучение. Установлено. что большинство учащихся планирует учиться дальше, при этом 42,6% планируют получить высшее образование, 23,1% - среднее специальное образование, 13,8% - среднее профессионально-техническое образование. Определена востребованность различных специальностей у школьников. по результатам исследования установлено, что наиболее популярными специальностями, по которым школьники хотели бы обучаться в будущем, являются инженерное дело, технологии и технические науки (28,3%), здравоохранение и медицинские науки (24,6%), искусство и культура (20,8%). При этом обучаться сельскому хозяйству и сельскохозяйственным наукам хотело бы только 3,7% опрошенных. Выявлено, что школьники оценивают такие профессии как предприниматель, бизнесмен, специалист в области компьютерных технологий, работник медицинской сферы как самые доходные в современных условиях.
Одним из наиболее значимых феноменов в духовном космосе современного человечества является постколониальный дискурс. Его экзистенциальную основу составляет столкновение двух качественно различных процессов - глобализации и акцентировки своеобразия отдельных человеческих общностей, приводящее к «фронтиризации» пространства всех культур. Идеологи и сторонники постколониального дискурса, как правило, находятся в «пограничной» ситуации, в центре зоны чрезвычайно напряженных контактов различных традиций. Многие из них зеркально воспроизводят в своих работах свойственный Западу «исключающий» дискурс, в соответствии с которым «другой» (весь «незападный» мир) ставился и ставится в иерархии бытия на место неизмеримо более низкое, нежели «фаустовская» цивилизация, что приводит в ходе взаимодействия с неевропейскими культурами к монологизации диалога. Постколониальные критики переворачивают это соотношение, отвергая не только европоцентризм, но и диалог с западной традицией; Запад оказывается на самой низкой ступени, а высшие - отводятся цивилизациям Востока и доколумбовой Америки. Эта инверсия обуславливает главный когнитивный предел постколониальных исследований. Однако часть представителей постколониального дискурса сумели преодолеть «исключающий» подход. Причем их подход к проблеме межцивилизационного диалога, как показывается в статье, обнаруживает прямые аналогии с российской традицией, прежде всего - с «диалогикой» русского философа и культуролога М.М. Бахтина.
В настоящей статье предпринята попытка упорядочить существующие социологические подходы к изучению культуры цифрового общества. В первую очередь характеризуется феномен цифрового общества. Данному понятию дается определение. Выявляется его специфика. Затем осуществляется переход непосредственно к феномену культуры цифрового общества. Главная задача данной статьи - показать связь понятия культуры цифрового общества и социологических теорий культуры. Для ее реализации в статье делается обзор социологических теорий культуры. В частности, во внимание берутся теории П.А. Сорокина, Т. Парсонса и М.С. Арчер. В статье демонстрируется специфика культуры цифрового общества, рассматриваются исторические стадии развития данного феномена, выявляется тенденция диджитализации общественной жизни. Далее рассматриваются непосредственно сами концепции культуры цифрового общества. Заключительная часть статьи подчеркивает связи феномена культуры цифрового общества и общих социологических теорий культуры. В конце статьи также ставятся новые исследовательские вопросы относительно дальнейшего изучения и концептуализации культуры цифрового общества. Делается обобщающий вывод о необходимости проведения эмпирических исследований частных и общих кейсов, связанных с изучаемым понятием.
ВВЕДЕНИЕ. Исследование посвящено рассмотрению проблемы специфики китайской и российской автомобильных культур и ориентировано на экспликацию языковых фактов. Цель исследования – проанализировать «лингвокультурологическое пространство» автомобильной культуры, способной быть определённым маркёром наименования марок автомобилей как специфической категории имён собственных в китайской и русской лингвокультурах.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Эмпирическим материалом для исследования послужили наименования известных марок автомобилей в Китае и России, изъятые из научных и научно-популярных изданий по истории автомобильной культуры. Для описания фактов языка использован метод сплошной выборки, описательный метод и метод интерпретации, дефиниционный анализ.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Установлено, что автомобильная культура, являясь составляющей национальной культуры, отражает специфический способ человеческой деятельности. Автомобильная культура укрепляется местными брендами автомобилей и играет важную роль в экономике любой страны. В наши дни китайская автомобильная культура играет важную роль на мировом рынке, предоставляя людям всё более конкурентоспособные автомобили и услуги, активнее занимая место в жизни современного общества. Будущее китайской автомобильной промышленности будет двигаться по пути самостоятельного и высококачественного развития, чтобы создавать благоприятную жизненную обстановку для людей.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Развитие автомобильной культуры во многом определяется степенью существенных смысловых показателей, к числу которых относятся «престижность», «надёжность», «комфортность», «цена», «мода». Эти показатели для носителя как китайского, так и русского языка закрепляются за наименованиями марок автомобилей и дают представление об автомобильной культуре, отражающейся в виде так называемого «образа мира», который эксплицирует лингвистический компонент с учётом специфики национальной культуры и носителя языка одновременно, отражая важные сведения о разных лингвокультурах в контексте синхронии.
Рассматривается проблема формирования профессиональной коммуникативной компетенции студентов социогуманитарных направлений подготовки в современных условиях обширного заимствования англоязычных терминов. Авторы исследовали способность студентов ориентироваться в межъязыковой среде и их готовность использовать заимствованный термин, его английский аналог либо его аналог на родном языке. Использованные в работе метод анкетирования, кейс-метод и метод сравнительного анализа позволили получить данные, согласно которым большинство респондентов продемонстрировали гомофоническое восприятие языковой действительности. Это означает, что большинству респондентов был знаком либо заимствованный английский термин, либо реже - сам английский термин, которые сливались в сознании индивида, отводя ему роль максимум реципиента, что недостаточно для того, чтобы вести речь о сформированной коммуникативной компетенции. Полифоническое восприятие языковой действительности в контексте данной статьи - то есть равноправная актуализация и наличие точных ассоциаций в сознании респондента трѐх вариантов, а именно: самого заимствования, его английского и русского аналогов - свидетельствует о том, что процесс формирования профессиональной языковой компетенции идѐт успешно и наделяет реципиента способностью трансмиттера профессионально ориентированного сообщения.
Цель исследования заключается в определении лингвокультурологического потенциала категории вежливости и средств ее вербализации в художественном тексте с опорой на анализ особенностей лексических единиц и синтаксических структур, репрезентирующих традиции этикетности и использования этикетных формул в немецком языке. Авторы опираются на достижения современных лингвокультурологических исследований связи языка и культуры, проявляющейся в тексте как на лексико-семантическом, так и синтаксическом уровнях. Нормы языкового поведения рассмотрены как важная часть культурного пространства, передаваемого автором текста посредством использования определенных языковых средств. Новизна исследования состоит в привлечении лингвистической теории вежливости к процессу моделирования культурного пространства в художественном тексте. Особое сочетание денотативного и коннотативного значения лексем, выражающих различные способы социальной интеракции в аспекте вежливости, позволяет не только выявить стратегии позитивной/негативной вежливости, но и определить их лингвокультурологический потенциал. Этикетные нормы, составляющие важную часть реального культурного пространства, находят отражение в тексте благодаря специфике взаимодействия элементов культурного пространства. При этом особое значение в системе культурного пространства текста играет взаимодействие категории вежливости с такими лингвистическими категориями, как модальность и пресуппозиция. Материалом для исследования послужил роман Даниэля Кельмана «Tyll», сюжет которого разворачивается на фоне культурно значимых исторических событий эпохи Тридцатилетней войны. Результаты анализа эмпирического материала послужили основой для рассмотрения вежливости как одной из лингвистических категорий, способствующих моделированию культурного пространства художественного текста. В статье также рассматривается понятие невежливости и ее проявление в аспекте вербализации элементов культурного пространства художественного текста. Представленные выводы были получены с помощью сопоставительного метода, а также метода семантического, контекстуального и лингвокультурологического анализа.
Увеличивающийся интерес к изучению китайского языка и культуры со стороны русскоговорящего населения создает необходимость в большом количестве учебной и справочной литературы для удовлетворения индивидуальных потребностей и подготовки к реализации успешной межкультурной коммуникации. Переводы классической русской литературы представляют богатый материал для использования в процессе обучения китайскому языку как иностранному. Авторы статьи провели сравнительный контент-анализ подготовленного корпуса текстов на русском и китайском языках произведений А.П. Чехова. Выявлены основные различия лексических и тональных аспектов письменных текстов и переводов названий произведений А.П. Чехова, характеризующие собой особенности социокультурных различий между двумя странами. В заключении представлены основные направления исследования для успешной подготовки и апробации произведений А.П. Чехова с целью удовлетворения современных и будущих индивидуальных образовательных запросов и потребностей в культурном потреблении.