SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…

Результаты поиска: 55 док. (сбросить фильтры)
Статья: ДЕТЕРМИНАНТЫ КАССОВЫХ СБОРОВ КИНОФИЛЬМОВ: АНАЛИЗ СОДЕРЖАНИЯ ОТЗЫВОВ КИНОКРИТИКОВ

Работа посвящена выявлению факторов, связанных с величиной кассовых сборов кинофильмов, вышедших в российском прокате в период с 2014 по 2018 годы. В качестве методов моделирования используются регрессионный анализ и метод главных компонент. Показано, что при увеличении количества отзывов зрителей на 1%, боксофис фильма в российском прокате повышается на 0,4%, а рост на 1% потенциального охвата аудитории трейлера фильма увеличивает бокс-офис на 0,3%. Величина кассовых сборов связана с содержанием отзывов кинокритиков. Число отзывов, представляющих из себя утонченную похвалу («extraordinary», «magnificent», «masterpiece», «remarkable» и др.), в среднем отрицательно связано с бокс-офисом, а число отзывов, включающих в себя слова, характеризующие напряженную атмосферу («haunted», «scares», «creepy», «monster» и др.), или сцены, связанные с жестокостью и опасностью для жизни («gun», «violent», «brutal», «terrifying») – положительно. Для биографических фильмов использование критиками слов из словаря «похвала» положительно связано с величиной сборов, а из словаря «напряженность» – отрицательно. Число отзывов, содержащих описание критиками сцен, демонстрирующих жестокость, отрицательно связано с бокс-офисом фильмов жанра «триллер» или «экшн». Число отзывов, содержащих слова из тематических словарей («чувства и эмоции», «деньги», «королевство», «военная тематика», «романтика»), связано с кассовыми сборами фильмов, причем характер связи зависит от жанра. Так, использование критиками слов из словаря «деньги» положительно связано с величиной бокс офиса в среднем, но отрицательно – для анимационных фильмов.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Колегова Яна
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Водевильная традиция в драматургии Б. Рацера и В. Константинова. Структура жанра в водевиле «Стихийное бедствие»

Объектом настоящего исследования выступает водевильный жанр в драматургии Бориса Рацера и Владимира Константинова, чье творчество пользовалось широкой популярностью у зрительской аудитории в советском театре 1970-1980-х гг., но при этом оставалось на периферии научного и критического внимания. Несмотря на наличие вклада этих драматургов в развитие отечественного театра, их пьесы редко становились предметом анализа, а жанровая специфика их произведений оставалась практически неизученной. В качестве предмета исследования выбрана пьеса «Стихийное бедствие», являющаяся типичным примером советского водевиля. Автор предпринял попытку восполнить пробел в изучении наследия соавторов, сосредоточив внимание на структурных и жанровых особенностях водевиля, представленного в творчестве Рацера и Константинова. В работе рассматриваются характерные черты комического и музыкального начала, взаимодействие сценического действия с элементами сатиры, а также особенности драматургического построения, отражающие специфику водевиля. Статья основана на использовании метода структурализма, культурно-исторического, сравнительно-исторического, описательного, аналитического и других методов. Новизна исследования заключается в том, что, несмотря на изученность жанра водевиля XIX века и первой половины ХХ века театроведами, серьезным упущением является отсутствие внимания к драматургам второй половины ХХ века, в творчестве которых присутствует водевильная тематика и к которым, безусловно, относятся Владимир Константинов и Борис Рацер. Результатом исследования стали игровые стратегии указанных драматургов на сюжетном и стилевом уровнях, впервые обнаруженные и изученные в рамках данной статьи. В сюжетном плане соавторы использовали популярную водевильную тематическую группу (матримониальные отношения), в которой сочетали темы сватовства; ссоры любящих супругов; брака по расчету; ухаживания за невестой в состязательном ключе; взаимоотношения влюбленных, которым мешают внешние препятствия. Автор изучает как сюжетно-композиционную структуру пьесы, так и язык указанного водевиля, который стал необходимым компонентом создания комического эффекта. Легкость диалога, насыщенного каламбурами, метафорами, афоризмами, игрословием, который составляет основу в пьесе, дает необходимую искрометность и выразительность реплик героев. Репрезентация реприз Константинова и Рацера демонстрирует игру ума, которая находила выражение в игре слов.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Исакова Полина
Язык(и): Русский, Английский, Французский
Доступ: Всем
Статья: Эстетический статус отвращения в кинематографическом опыте: случай жанра комедии

Предметом исследования являются причины и этико-эстетические последствия пограничной природы отвращения как кинематографического переживания. Аналитика эмоций, переживаний и отвращения имеет долгую историю в эстетике, этике, феноменологии и других областях философии и науки. Цель исследования заключается в определении эстетического статуса отвращения в опыте искусства и кино. При большой источниковедческой и искусствоведческой базе в существующих работах об отвращении и различных жанрах кино устанавливаются иерархические отношения между этическими и эстетическими понятиями. В трудах об отвращении, написанных на русском и английском языках, интерес к нему вызван ценностью и антиэстетической ролью таких смежных понятий, как ужасающее, уродливое, безобразное и мерзкое. Утверждается, что анализ как сущность и метафора опыта отвращения в искусстве и кино отражает эстетическую чувствительность к различным граням объекта и подкрепляет этическую оценку зрителя. Метод исследования - анализ отвращения в кино и сравнительное рассмотрение этики и эстетики отвратительного в комедиях 1960-2020-х гг. С опорой на философскую, экспериментальную и психологическую эстетику пересматривается тезис о несовместимости отвращения с эстетикой и этикой и о том, что отвратительное - это жанрообразующий элемент преимущественно фильмов ужасов. Научная новизна исследования выражается тезисом о том, что эстетическое отвращение, прежде всего, в жанровом кино приобретает форму анализа, а причины интенсивности и этико-эстетический эффект отвращения вызваны его спецификой. Она состоит в отсутствии у данного переживания собственного содержания помимо отвратительности самого объекта или по сравнению с иными эстетическими чувствами. Делается вывод о том, что, если в ряде направлений современной этики временное промедление как моральное бездействие приравнивается к проступку, то в теории и практике киноанализа на созерцание и эстетическое суждение об изобразительном и звуковом решении фильмов как об отвратительных нужно время. Подчас комедии второй половины XX в. становятся хрестоматийными и культовыми не в первоначальной рецепции, а спустя более полувека после выхода в прокат.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Стругова Екатерина
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: Аргументативная разметка корпуса текстов научной интернет-коммуникации: жанровый анализ и исследование типовых моделей рассуждения с помощью платформы ArgNetBank Studio

В статье представлен корпус текстов с аргументативной разметкой, относящихся к различным типам научной интернет-коммуникации. Разметка корпуса проведена на платформе ArgNetBank Studio. Обсуждаются жанры и функциональные характеристики текстов научной интернет-коммуникации. Сформулированы цель создания корпуса и принципы отбора включаемых в него данных, определены типы отбираемых текстов. Рассмотрены особенности аргументативной разметки научных и научно-популярных статей с комментариями, которые, в отличие от остальных типов включенных в корпус текстов, представляют собой интернет-диалоги. Это обусловливает специфику их аргументативной структуры. Обсуждается также проблема идентификации аргументативных схем, возникающая при разметке текстов разных типов. Проведенный пробный эксперимент показал, что для ряда пар схем выбор между ними затруднен. Предложено учесть сложности такого рода при разработке методики разметки, определив семантические различительные признаки схем аргументации. Данный подход проиллюстрирован на примере одной из рассмотренных пар схем. В ходе разметки аналитических текстов возникла необходимость добавления новых схем рассуждения и дополнения некоторых из уже имеющихся. В статье приведены формализованные описания таких схем и иллюстративные примеры из проанализированных текстов корпуса.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Тимофеева Мария
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: Старинный водевиль на современной сцене: к проблеме актуальности жанра

Исследование исторической судьбы разных жанров, в том числе и водевиля, позволяет анализировать движения театральной мысли. Даже общий взгляд на российскую театральную афишу последних десятилетий свидетельствует о том, что классический водевиль остался вполне востребованным в том числе и в крупных театрах страны. Главная проблема старинного водевиля на современной сцене - это проблема его актуальности, но не в смысле актуальности той или иной пьесы, а жанра в целом. Ставя водевиль, режиссер должен ответить себе на вопрос: а что такое водевиль сегодня. Таким образом, поиск современного в сценических законах водевильного жанра кажется сейчас актуальным в купе с вниманием к проблеме излишней и зачастую неоправданной модернизации классического репертуара. Использованы формальный, сравнительно-исторический методы. Анализ основан на сопоставительном жанровом подходе, включающем изучение сценических интерпретаций водевиля в их историческом контексте и современных режиссёрских трактовках. Статья предлагает оригинальный взгляд на водевиль как «метажанр» с универсальными характеристиками сценичности, способный к трансформации и интеграции в новые театральные формы. Автор исследует водевиль не только как пережиток прошлого, но как активный элемент современной театральной практики, востребованный и развиваемый режиссёрами разных школ и поколений. Новизна работы заключается в многоаспектном анализе водевиля (классических пьес Ленского, Кони, Соллогуба ) в актуальных сценических постановках XXI в. Делается вывод, что водевиль сохраняет актуальность благодаря своей пластичности, способности к самоиронии и глубокой связи с актерской природой театра. Исследование также поднимает проблему модернизации классического репертуара, критикуя формальный подход к осовремениванию и подчёркивая необходимость содержательной актуализации жанра. Водевиль рассматривается как важная составляющая отечественной театральной традиции, органично встроенная в культурную память и сценическую практику.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Исакова Полина
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: АНГЛОЯЗЫЧНЫЙ ФЕМИННО-ОРИЕНТИРОВАННЫЙ ПОДКАСТ В ТРИАДЕ «ДИСКУРС – ТЕКСТ – ЖАНР»: КЛАССИФИКАЦИОННАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА КОММУНИКАТИВНОГО СОБЫТИЯ

Статья представляет собой попытку лингвистического осмысления коммуникативной природы англоязычного подкаста – сетевого феномена, возникшего в первой четверти XXI века. Избран классификационный подход к анализу феминноориентированных психологических подкастов с позиций теории дискурса, теории текста, генристики. Отделяя подкаст от смежных сетевых явлений, авторы предлагают его рабочую дефиницию, определяют коммуникативную сущность в триаде «дискурс – текст – жанр», намечают перспективы дальнейшего исследования.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Николаев Сергей
Язык(и): Русский, Английский, Немецкий
Доступ: Всем
Статья: РЕЦЕНЗИЯ НА МОНОГРАФИЮ В. И. КАРАСИКА "ЯЗЫКОВЫЕ КАМЕРТОНЫ СМЫСЛА" (М.: ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМ. А. С. ПУШКИНА, 2024. 416 С.)

Монография посвящена проблемам лингвокультурологии, лингвосемиотики и дискурсологии. Она состоит из четырех тематических разделов: лингвоконцептологии, лингвонарратологии, дискурсологии и раздела, посвященного исследованию аксиологических свойств номинаций. Осмысление лингвокультурных концептов производится на материале форм бытия - мирной жизни и соревнования, природных и артефактных объектов - пустыни, болота, вокзала и базара, а также атмосферных и биологических явлений - тумана и крови. Проблемы лингвонарратологии изучаются на материале аллегорического истолкования сюжетов русских, армянских и калмыкских сказок, сказок народов банту, аксиологии аниме, феи, аксиологии жизни и смерти в поэтическом тексте. Свойства дискурса рассматриваются через его символические, фасцинативные, дезидеративно-оптативные, деструктивные и комические характеристики, а также через оценочную специфику педагогического и просветительского дискурсов. Свойства номинаций изучаются на материале коммуникативных ограничений и табу, гендерной асимметрии пейоративной лексики, асимметрии частичного качества и характеристик артефактов низкого качества. Адресуется филологам и широкому кругу исследователей, разрабатывающих основы интегральной науки о человеке.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Воркачев Сергей
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: РЕЦЕНЗИЯ НА МОНОГРАФИЮ В. И. КАРАСИКА «ЯЗЫКОВОЕ ДРЕВО ЖИЗНИ» (М.: ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМ. А. С. ПУШКИНА, 2025. 496 С.)

Монография посвящена вопросам лингвокультурологии, теории коммуникации и лингвосемиотики, в ней дается лингвокультурное осмысление различным духовным и «материальным» концептам, анализируются символизация артефактов, общение с искусственным интеллектом, сюжетное цитирование, семиотика личностной позиции и семиотика коммуникативной тональности. Композиционно монография представлена тремя главами, посвященными языковому освоению мира: лингвокультурному, коммуникативному и семиотическому. Лингвокультурное осмысление концептов осуществляется по четырем направлениям - концептуализации познания, поведения, культурного пространства и артефактов. Рассматриваются актуальные проблемы лингводискурсологии и лингвистической генристики, осуществляется поиск новых категорий общения, типов дискурса и речевых жанров. Осмысливаются функциональные характеристики и способы коммуникации в семиотическом аспекте: личностные позиции и коммуникативные намерения отправителей речи, а также коммуникативная тональность речевых произведений. Адресуется филологам и исследователям, занимающимся проблемами лингвосемиотики, антропологической и коммуникативной лингвистики.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Воркачев Сергей
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: "ИСПАНСКИЙ НУАР": К ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКОМУ ПОНИМАНИЮ ЖАНРА (НА ПРИМЕРЕ РОМАНА ДОЛОРЕС РЕДОНДО "ВСЁ ЭТО ДАМ ТЕБЕ")

Теоретическая направленность статьи преследует практическую цель: встроить образец современной испанской криминальной литературы в жанровые рамки с возможностью дальнейшего применения полученных результатов в отношении других произведений. Вопрос жанровой атрибуции в криминальной литературе до сих пор не решён по причине разных отправных точек многочисленных подходов: генезис жанров, национальная обусловленность, гендерный фактор, стилистика и т. д. Наша гипотеза заключается в возможности отнесения к определённому жанру любого образца современной криминальной литературы на основе единых литературоведческих параметров вне зависимости от национальной принадлежности произведения. Художественный анализ романа Долорес Редондо (Dolores Redondo Meira, р.1969) «Всё это дам тебе» («Todo esto te dare», 2016) на основе жанрово-типологического метода предваряется теоретическими разделами. Во введении мы обосновываем целесообразность настоящего исследования в свете влияния издательской практики на собственно литературную составляющую. В угоду коммерческому успеху вопрос жанровой детерминации часто искажается, лишая исследователей возможности научного анализа с использованием унифицированных терминов. Переходя непосредственно к предмету исследования, мы предлагаем небольшой экскурс в историю испанской криминальной литературы и в среду научной рефлексии по поводу так называемого «нуара» - частотной, но лишённой терминологичности номинации. Основным инструментом анализа текста становится методология, предложенная Н. Н. Кириленко и О. В. Федуниной. Последовательная «фильтрация» романа через постоянные структурные признаки (тип героя, субъектная структура, хронотоп и композиционные формы речи) позволяет отнести его к жанру «расследование жертвы» с некоторыми признаками полицейского романа. Поиск жанровой принадлежности произведения в синхроническом разрезе удобен и универсален, поэтому, во-первых, применим практически ко всем образцам современной криминальной литературы, а во-вторых, комплементарно может сочетаться с другими исследовательскими целями. Так, можно сфокусироваться на генезисе жанра или различных факторах влияния на него в прошлом и настоящем. В любом случае, если при всей подвижности и гибридном характере современной криминальной литературы её образцы могут быть классифицированы согласно единообразным критериям, это значительно обогащает инструментарий дальнейших исследований.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Коржукова Елена
Язык(и): Русский, Английский, Арабский
Доступ: Всем
Статья: ПРОЯВЛЕНИЕ ЛИНГВОКРЕАТИВНОСТИ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ МЕДИАДИСКУРСЕ

Целью статьи выступает проявление лингвистической креативности в современном английском и русском экономическом медиадискурсе.

В исследовании используются различные методы анализа: лексико-семантический, описательный и сравнительный, анализ стилистического и эмоционального воздействия использования экономической терминологии в текстах СМИ, контрастивный метод.

Установлено взаимодействие между типами текстов медиадискурса и статусом единиц экономической лексики. Авторы описывают функционирование и особенности экономической лексики в текстах новостей, онлайн-статьях, презентациях, бизнес-тренингах и рекламе.

Определенный диапазон уникальных характеристик адресатов, тем, функций и целей вносит значительный вклад в изучение лексической и семантической оригинальности текстов экономических новостей, бизнес-тренингов, рекламы и других типов текстов, относящихся к медиадискурсу. Каждый тип текста экономических СМИ имеет доминирующую функцию (информативную, оценочную, суггестивную, влияющую и т. д.), что предопределяет наличие основных лексических единиц и стилистических приемов в этом типе текста. Культурная ориентация некоторых типов текстов вызывает наличие в них образных, эмоциональных и оценочных лексических единиц как проявление креативности.

При работе с такими текстами необходимо понимать статус экономической лексической единицы, ее свойства, роль в тексте согласно основной функции этого текста.

Теоретически значимость работы обусловлена предложенной классификацией экономической лексики и определением статуса экономических лексических единиц в современном медиадискурсе.

С практической точки зрения понимание особенностей экономических лексических единиц позволит вам создавать, интерпретировать и переводить презентации, бизнес-тренинги, рекламные статьи и другие типы текстов дискурса экономических СМИ, используя лингвистическое творчество и сохраняя их доминирующую функцию и влияние на адресата.

Лексические единицы, используемые в текстах англоязычных и русскоязычных экономических СМИ, имеют как общие черты для этих двух языковых культур, так и специфические национальные особенности, которые необходимо учитывать при работе с такими текстами.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): БОНДАРЕВА НАДЕЖДА
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
← назад вперёд →