SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…

Результаты поиска: 5 док. (сбросить фильтры)
Статья: ВЛИЯНИЕ ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ФАКТОРОВ НА ФОРМИРОВАНИЕ ОЙКОНИМИИ КАЛИНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ

В статье изучается воздействие таких факторов, как размер и место поселения, а также время его переименования, на выбор советскими властями новых ойконимов при реноминации населенных пунктов Калининградской области после включения восточно-прусских территорий в состав СССР. Для изучения были отобраны 2497 актов переименования. Автор рассматривает связь каждого фактора с предпочитаемыми способами согласования исходных и новых географических названий, с долей естественно-географиче-ских и мемориальных ойконимов в соответствующих выборках, а для фактора «время» дополнительно с долей топонимов-мигрантов и идеологических названий. По итогам исследования фактора «время» было выявлено, что последовательности самых распространенных способов согласования на разных этапах переименования полностью совпадают, а доля идеологических ойконимов со временем падает. Также установлено, что доля согласований в группах, отобранных по фактору «размер», возрастает по мере роста средней численности населения в поселках той или иной группы. Наконец, характеризуя фактор «место», мы определили, что ономастически непоследовательные районы находятся на юго-востоке области, а ономастически последовательные районы образуют полосу, идущую с севера на юг по центральной части региона с легким перекосом на запад. Эти выводы подтверждают факт влияния экстралингвистических факторов на ход и результаты массовых переименований в сфере ойконимии.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ПЕТЕШОВА ОЛЬГА
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: СЕМАНТИКА ЛЕКСЕМ СВОБОДА И ВОЛЯ В ДРЕВНЕРУССКОМ ЯЗЫКЕ КАК ОТРАЖЕНИЕ ЦЕННОСТНЫХ ДОМИНАНТ ИСТОРИЧЕСКОЙ ЭПОХИ (НА МАТЕРИАЛЕ СЛОВАРЕЙ)

Статья посвящена выявлению связи значений в рамках семантической структуры слов свобода и воля в древнерусском языке, опосредованно отражающих систему ценностных установок соответствующей исторической эпохи. Актуальность исследования обусловлена недостаточной изученностью закономерностей интерпретации абстрактных понятий в русском языке старшей поры. Автором использован комплекс лингвистических методов, таких как анализ словарных дефиниций, метод семантического поля, контекстуальный анализ и т. д. Семантика лексем свобода и воля в древнерусском языке характеризуется синкретизмом, который обусловливает сложную связь значений этих единиц. Так, слово свобода отражает ряд соотнесенных друг с другом представлений о данном феномене: внутреннее (психологическое) состояние свободы; социальное состояние свободы; каузация социальной свободы; каузация внутренней свободы; лицо - носитель состояния. Соответствующее семантическое поле, ядром которого выступает слово свобода, в древнерусском языке имеет изоструктурную организацию. Семантическая структура слова воля является менее объемной, однако она также репрезентирует связь данного понятия с внутренней (психологической), социальной и религиозной сферами. Показано, что свобода и воля интерпретируются в древнерусском языке как значимые аксиологические феномены, определяющие самосознание личности и нормы ее поведения в различных сферах жизнедеятельности. В семантике слов свобода и воля отражаются представления о тесном взаимодействии двух начал: сакрального (религиозного) и профанного (психологического и социального). При этом данные лексемы акцентируют тот или иной указанный аспект: свобода прежде всего соотносится с социальной и религиозной сферами, тогда как воля оказывается связанной с внутренней (психологической) сферой желания.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Киселева Лариса
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Изменение продуктивности суффикса феминитивов -ισσα в греческом языке (диахронный анализ)

В настоящей статье исследуется изменение продуктивности словообразующего суффикса феминитивов -ισσα в греческом языке. В новогреческом языке данный суффикс является наиболее продуктивным и представлен в 887 лексемах. В древнегреческом языке, напротив, суффикс-ισσα встречается достаточно редко, ограничиваясь 8 лексемами. В ходе диахронного анализа мы обнаруживаем, что резкий рост продуктивности суффикса -ισσα происходит в период эллинистического койне. В последующие периоды его продуктивность продолжает расти. В новогреческом языке суффикс -ισσα в большинстве случаев участвует в образовании катойконимов, однако высокая продуктивность суффикса способствуют его активному участию в образовании феминитивов-неологизмов и других семантических полей.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Чуева Софья Юрьевна
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: Г. А. ДЗАГУРОВ И ЯФЕТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ АКАДЕМИКА Н. Я. МАРРА: КОММЕНТИРОВАННОЕ ПЕРЕИЗДАНИЕ ТЕКСТА

В статье представляется и переиздается статья крупного осетинского ученого, фольклориста и педагога Григория Алексеевича Дзагурова (1888-1979), опубликованная в 1924 г. под названием «Яфетическая теория академика Н. Я. Марра и вопрос о происхождении осетин». Воспроизводимый текст, сопровождаемый подробным комментарием с выявлением использованных автором источников, знакомит читателя с лингвистической теорией, разрабатывавшейся академиком Николаем Яковлевичем Марром (1864-1934) и опиравшейся на гипотезу о генетическом родстве яфетических (т. е. кавказских) языков с семитскими и на идею скрещения и смешения языков. Дзагуров предлагает краткий обзор основных положений лингвистической теории Марра, показывая ее прямое отношение к вопросу о двоякой природе, индоевропейской (иранской) и яфетической, осетинского языка. Работа Дзагурова исторически значима во многих отношениях. Во-первых, она свидетельствует о рецепции яфетического этапа марровской теории (т. е. до возникновения Нового учения о языке) в связи с изучением иранского языкового мира на Северном Кавказе. Во-вторых, подобные идеи о явлениях кавказского субстрата и языкового смешения развивались на протяжении последующих десятилетий одним из лучших учеников Марра, В. И. Абаевым (1900-2001), выявившим в осетинском языке многочисленные кавказские элементы на всех языковых уровнях. Наконец, небезынтересно то внешнее обстоятельство, что именно Дзагуров дал рекомендацию молодому Абаеву, поступавшему тогда в Петроградский государственный университет, косвенно поспособствовав, таким образом, наступлению важного этапа в истории осетиноведения в частности и советского языкознания в целом.


Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ПОИСК ОПТИМАЛЬНОГО НАБОРА БУКВ ДЛЯ СТИЛЕВОЙ КЛАССИФИКАЦИИ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ МЕТОДОМ СТАТИСТИЧЕСКИХ ИНДЕКСОВ

В статье рассматривается проблема улучшения методов стилевой классификации русскоязычных текстов. В качестве возможного направления исследований предложен метод оптимизации набора (множества) букв, применяемого для вычисления статистических индексов текстов. Для оптимизации и контроля результатов использованы поэтические и прозаические художественные тексты на русском языке. Объем текстов составлял порядка 300 тысяч знаков при оптимизации и 100 тысяч знаков при контрольной оценке. Для вычисления статистических индексов рассчитывались частотности биграмм и триграмм букв. При оптимизации опробован также и вариант совместного использования индексов биграмм и триграмм. В статье дано краткое описание метода статистических индексов, приведены применявшиеся в исследовании алгоритм пошаговой оптимизации, вид возможной оптимизационной функции и формула для нахождения границы классификации. Показано, что оптимизация набора букв улучшает классификацию по сравнению с вариантом использования как полного набора букв, так и набора из гласных букв в применении к задаче автоматического различения поэтических и прозаических художественных текстов на русском языке. Проведено сравнение результатов классификации по предложенной формуле границы классификации с результатами расчетов по классификации методом ROC-кривых. В итоге для разных сочетаний статистических индексов и способов определения границы классификации интервал верной классификации составил 72-74 % для набора, включающего все буквы, 82-86 % для набора, включающего только гласные буквы, и 80.5-92.5 % для разных наборов букв, полученных при оптимизации.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Горбич Леонид
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем