SCI Библиотека
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
В статье рассматривается проблема формирования лингвистической компетенции будущих учителей иностранного языка посредством Chat-4о. Автор обосновывает значимость формирования лингвистической компетенции как важного компонента иноязычной коммуникативной компетенции, необходимой для успешной социализации будущего учителя иностранного языка. На основе анализа работ по теме исследования уточняется понятие лингвистической компетенции, ее основные компоненты. Обосновывается актуальность использования ChatGPT-4о в процессе формирования лингвистической компетенции будущих учителей иностранного языка. В ходе педагогического эксперимента была разработана и апробирована методика, включающая комплекс запросов к Chat-4о на создание языковых, условно-речевых и речевых упражнений и заданий для поэтапного формирования лингвистической компетенции у будущих учителей иностранного языка. Представлены результаты оценки уровня лингвистической компетенции, проведенной до и после внедрения экспериментальной методики. Анализ полученных данных подтверждает эффективность использования технологии ChatGPT-4о для развития языковых навыков, имитации реальной коммуникации, автоматизированного контроля прогресса и индивидуализированного подхода к обучению иностранному языку. Автор приходит к выводу о целесообразности интеграции ChatGPT-4о в процесс обучения иностранному языку как эффективного средства формирования лингвистической компетенции будущих учителей иностранного языка. Подчеркивается необходимость дальнейших исследований, направленных на расширение возможностей применения Chat-4о для формирования социокультурного и других компонентов коммуникативной компетенции.
Цель исследования - выявить на примере обучения грамматической стороне иноязычной речи дидактический потенциал использования приемов мнемотехники в практике преподавания немецкого языка. Вопрос о том, как облегчить процесс восприятия, запоминания, долговременного хранения и успешного воспроизведения новых знаний, получает особую актуальность в современном технологичном и перегруженном информацией мире и ставит перед преподавателями задачу, связанную с поиском новых и эффективных методов преподавания, способствующих активизации процессов памяти обучающихся. В рамках данного исследования отдельное внимание уделяется феномену человеческой памяти, проводится анализ теоретических моделей рабочей памяти, затрагивается работа визуальных, слуховых и прочих каналов восприятия информации. Предлагаемые в работе приемы мнемотехники построены в том числе с опорой на указанную выше модель памяти. Приемы мнемотехники понимаются как особый педагогический инструмент, призванный облегчить процесс овладения иностранным языком на всех этапах его изучения. В ходе исследования и с опорой на научно-методическую литературу выделяются основные этапы мнемического запоминания, а также дается классификация мнемотехнических приемов в целом. Выделены мнемотехнические приемы, наиболее эффективные для обучения грамматическому строю немецкого языка: интеллект-карты, квази-слова, рифмизация, создание образов, символов, работа с ассоциациями и пр. В статье изложен алгоритм работы с приемами мнемотехники, приводятся примеры их использования. Возможности внедрения данного педагогического инструмента в процесс преподавания анализируются во взаимосвязи с процессами памяти. Практическая значимость исследования обусловлена возможностью использования изложенных в работе приемов в практике преподавания немецкого языка.
Статья описывает проблему формирования смысловой основы языкового образования, которая является важнейшим условием всестороннего развития учащегося средствами иностранного языка. Объектом проведенного исследования является процесс формирования ценностно-смысловых ориентаций старшеклассников в ходе овладения иноязычной коммуникативной компетенцией. Для решения поставленной задачи проведен анализ официальных документов, определяющих требования к иноязычной подготовке школьников на уровне среднего общего образования, рассмотрены диссертационные исследования и научные статьи, которые выполнены отечественными и зарубежными авторами. Методологической основой исследования являются коммуникативно-когнитивный, деятельностный, личностно-ориентированный, социально-развивающие подходы. В исследовании обосновывается значимость ценностно-смыслового начала в учебном процессе по иностранным языкам и определяются условия формирования ценностно-смысловой сферы личности. Ценностно-смысловая основа речемыслительной деятельности школьников включает совокупность знаний, представлений, опыта и ценностных ориентаций и формируют основу для понимания, интерпретации и создания смысла в речевой деятельности учащихся. Авторы рассматривают необходимость смысловой целостности содержания иноязычного образования, которая может быть обеспечена, в частности, за счет формирования и укрепления междисциплинарных связей. Утверждается, что важным компонентом содержания языкового образования должны быть тексты, содержащие ценностносмысловые ориентиры. Авторы также пытаются обосновать особую значимость социально заостренных речевых ситуаций, которые создают условия для формирования социально-нравственной позиции старшеклассника. Предложены примеры заданий, которые позволяют сделать обучение личностно значимым, направленным не только на усвоение знаний, но и на обретение смыслов как элементов личного опыта.
Данная статья посвящена ритмико-интонационные навыкам, формирование которых способствует усвоению младшими школьниками звуковой стороны иноязычной речи и становлению иноязычной речевой способности. Анализируются понятия «навык», «ритмико-интонационные навыки», «речевой слух», «фонетический слух», «фонематический слух», «интонационный слух». Уточняется содержание обучения произношению на уроках иностранного языка в начальной школе.
Статья посвящена интеграции рифмованных текстов в процесс обучения французскому языку младших школьников. В контексте современных задач иноязычного образования, решаемых в начальной школе, обосновывается актуальность поставленной лингводидактической проблемы. Представлено описание рифмованных текстов как дидактического языкового материла. Показано, что использование песен, считалок, стихов приобщает школьников к изучаемой франкоязычной культуре, стимулирует процесс запоминания языкового материала при освоении различных аспектов французского языка. Построена дидактическая модель использования рифмованных текстов на различных этапах урока. Продемонстрированы необходимость и возможность применения разработанной модели в практике изучения фонетики, лексики и грамматики французского языка на начальном этапе. Описаны конкретные приемы и способы работы с рифмованными текстами на уроках французского языка в начальной школе.
В эпоху цифровизации и активного распространения корпусных технологий в лингвистическом образовании специалисты в области лингводидактики постоянно открывают все новые возможности в работе с большими данными. Одним из относительно новых явлений в российском образовании является сбор корпусов ученических текстов на иностранном языке. Их возможности для лингводидактических исследований зависят прежде всего от продолжительности сбора данных и от разметки, которую содержит тот или иной корпус. В статье речь идет о корпусе немецко-язычных студенческих текстов Петрозаводского аннотированного корпуса текстов и лонгитюдном исследовании типов лингвистических ошибок, допускаемых студентами на всем протяжении изучения немецкого языка в течение 5 лет. Результатом исследования стала статистика по 90 классам ошибок, поделенных на семь основных групп, и динамика этой статистики на протяжении 5 лет обучения немецкому языку. Сравнение наиболее частотных ошибок на первом и пятом курсах показывает, что к темам, которые на протяжении всех годов обучения вызывают наибольшие проблемы у студентов, относятся выбор лексемы, орфография, пропуски, пунктуация и обратный порядок слов. Уходят к концу обучения в вузе проблемы с неопределенным артиклем, склонением прилагательных и существительных, образованием множественного числа и родом существительных, уступая место другим проблемам, таким как лишние элементы, логика, порядок слов в придаточных предложениях и стилистические ошибки.
Статья посвящена особенностями работы с аутентичными текстами в процессе обучения студентов неязыковых специальностей. Авторы рассматривают проблемы профессионально-ориентированного обучения, а также подчеркивают возрастающую роль иностранного языка в подготовке будущих специалистов, в которой большую значимость играет терминология, сложность усвоения которой состоит в предшествовании дисциплины «Иностранный язык» дисциплинам профессионального цикла. Эта препозиция усложняет формирование понятийного аппарата по специальности на изучаемом иностранном языке.