Архив статей журнала
В статье исследуется влияние даосизма на развитие современного искусства инсталляции. Цель работы - выявление современных художественных приемов отражения реальности, личностных переживаний в изобразительном искусстве с помощью традиционных для даосизма процессов импровизации и экспрессии, пространственности и темпоральности. Это дает возможность продемонстрировать определенные даосские бинарные оппозиции, такие как непрерывность и изменение, дополненные сочетанием западной и восточной эстетической традиции. Проводимый в работе анализ основан на теории Ж. Делёза и Ф. Гваттари, подразумевающей взаимопроникновение культур, а не их иерархическое построение. В статье описываются разнообразные аспекты визуальной репрезентации даосизма в творчестве художников КНР, приводятся доказательства, что даосская философия является источником множества инноваций в практике современного искусства инсталляции не только в Китае, но и за его пределами.
Статья посвящена неоднозначности соцреализма как основного метода советского искусства. Данная идея эксплицируется на примере отечественного кинематографа середины 50-70-х годов ХХ века. Прежде всего, прослеживается изначальная мировоззренческая связь соцреализма и романтизма. Далее показывается поворот от социоцентричности, свойственной ортодоксальному соцреализму, в сторону человека и экзистенциальности. Это происходит в кинематографе эпохи «оттепели», когда на смену исключительному романтическому герою, который видит перед собой определенные идеалы, приходит герой рефлексирующий и даже скучающий. Более того, затрагивается близость соцреализма авангардизму и даже постмодернизму.
Развитие китайского музыкального искусства на современном этапе связано переходом к процессу, обратному по своей направленности вектору всего прошлого столетия. С начала XX века стало происходить постепенное, а временами и активное вытеснение китайской музыкальной культуры, тотальное заимствование, копирование образцов западного музыкального искусства. Их изучение и постижение постепенно заместило изучение национальных произведений. Этот процесс в середине прошлого столетия привел к исчезновению китайской традиционной музыки со сценических и концертных площадок. Современная ситуация требует не только обращения к истокам, аутентичному национальному звучанию, но подчас и реконструкции, интерпретации и реинтерпретации исконных китайских принципов построения музыкальных композиций. Такое направление поддерживается общекультурными тенденциями, а также тенденциями более высокого порядка, происходящим в современной китайской философии и социальной идеологии. Осуществляется переход от экспансии западного музыкального искусства к попыткам выстраивания полноправного межкультурного диалога как одного из наиболее эффективных способов решения обозначенных проблем.
В данной статье автором предпринята попытка обоснования значимости исследования эргологических концепций традиционного инструментализма. Так, традиционный музыкальный инструментарий, являющий собой материальный памятник культуры, одновременно представляет воплощение духовных воззрений общества. Не только сам инструмент, темброво-звуковые его особенности и исполняемая на нем музыка, но также и материал, из которого он изготовлен - имеют глубокое символическое значение. В частности, опираясь на исторический и структурный методы исследования, автор обращается к китайской бамбуковой флейте как к историко-культурному символу Китая, главным образом сосредотачиваясь на символическом значении бамбука как архетипическом образе китайской культуры. Осознание исследователем важности изучения эргологических (материала и способов изготовления) концепций традиционного инструментализма обеспечивает ориентацию вектора исследования в направлении целостного, системного, многоуровневого изучения феномена флейтового исполнительского искусства Китая. Глубоко укорененный в сознании китайский флейтистов (в том числе и композиторов) символ оказывает мощнейшее влияние как на восприятие самого музыкального инструмента (в особенности европейской флейты), так и на отношение к тембру, артикуляцию, звукоизобразительные композиторские техники и др. Иными словами, подобное восприятие флейты и исполняемой на нем музыки может быть истолковано нами как проявление этнического сознания музыкантов. В более широкой перспективе, эти данные способствуют глубокому пониманию специфики процесса интеграции флейты западного образца в художественное пространство китайского флейтового искусства и ее переосмысления.
В статье рассматривается уникальный образец традиционного китайского пленэрного театра, сопровождающегося представлениями под открытым небом: оно организуется в конкретной местности, с учетом географических и этнических особенностей региона. Театральное действо носит крупномасштабный характер, задействуется огромное количество артистов, используются выразительные средства разных видов искусства, а также новаторские технологии. Театральная режиссура учитывает способы качественной акустики в пространстве под открытым небом, органично вписываясь в окружающий ландшафт, не нарушая естественную природу и быт живущих рядом людей. В статье приводятся примеры современной национальной театральной архитектуры, когда стремление быть ближе к природе транспонируется в уникальные по своему размаху архитектурные сооружения в урбанистической среде. Автор анализирует перспективы развития национальной пленэрной оперы и театра на воде и их возможные трансформации в условиях современного Китая.
Одним из важнейших изменений в искусстве в современной эпохе является прямое взаимодействие зрителя с художественным произведением. В современном искусстве зритель играет активную и фундаментальную роль, поскольку они не только являются свидетелями художественных произведений, но и активно участвуют в процессе создания и взаимодействия с художниками. Современное искусство, ориентированное на свежие идеи, инновации и новые языки искусства, ставит перед зрителями вызов, призывая их смотреть на произведения с открытым умом и гибкостью восприятия. В искусстве современной эпохи зрители рассматриваются как важная часть концепции и создания произведений. Современное искусство в Иракском Курдистане, как и в других частях мира, находится под воздействием культурных, социальных и политических влияний, способствуя формированию уникальной художественной идентичности региона. Художники из Иракского Курдистана, основываясь на вызовах и опыте жизни в этом регионе, выражают красоту и проблемы своего общества через различные медиа и художественные формы. Рибвар Саид, Хиуа К и Халгурд Ахмед, это несколько современных художников из Иракского Курдистана, которые создают свои произведения и создают динамичное взаимодействие в повествовании произведения для зрителя. Эта статья, сфокусированная на произведениях этих художников, выявляет способы взаимодействия зрителей с новым многомедийным искусством и их взаимодействие с многомедийным произведением.
Статья посвящена анализу жанра драмы в контексте его синтаксических характеристик. Исследование подчеркивает актуальность темы, поскольку корректное определение жанра оказывает прямое влияние на восприятие кинопродукта аудиторией и его маркетинговую успешность. Основной целью работы является выявление ключевых черт жанра драмы и анализ подходов к его определению в российском и международном кинематографе. Структура статьи включает в себя обсуждение истории жанра, его характеристик, а также анализ современных российских фильмов и сериалов, относящихся к жанру драма. В заключении делаются выводы о важности жанровых черт для зрительского восприятия и успешного продвижения фильмов. Новизна состоит во введении черт, присущих жанру драма: реалистичность персонажа, реалистичность обстоятельств, уникальность персонажа и мрачная тональность. Исследование имеет перспективы в направлении масштабирования исследования и систематизации черт драмы.
Данная статья посвящена 190-летию с момента первой постановки спектакля «Немой из Портичи» («Фенелла») в России и предстоящей 65-ой годовщине со дня премьеры в Академическом театре оперы и балета им. М. П. Мусоргского - Михайловском театре. Рассматривается феномен существования уникального спектакля, созданного французским композитором Даниэлем Обером - единственное в мировой классике сочинение, в котором главную роль исполняет не певица, а балерина. В этом героическом и темпераментном спектакле, по замыслу композитора, главную роль играет танцовщица, которая с помощью пластики и мимики передает все те эмоции и чувства, которые обычно передаются голосом оперных певцов. Опера «Немая из Портичи» Д. Обера с 1918 года не звучала на сценах ленинградских музыкальных театров. Однако, спектакль, некогда покоривший Европу, сегодня незаслуженно забыт. Данная статья восполняет этот пробел и вводит в научный оборот новые сведения о спектакле.