Для цитирования статьи: Ахметова, М. В. (2024). О новом словаре топонимических перифраз. Рец. на: Морозов, М. А., Якименко, Н. Е. (2022). Словарь топонимических перифраз: названия российских городов (на материале современной публицистики). Санкт-Петербург: Алетейя. Фольклор и антропология города, VI(4), 136–145. DOI: 10.22394/2658-3895-2024-6-4-136-145.
Статья подготовлена в рамках выполнения научно-исследовательской работы государственного задания РАНХиГС.
Идентификаторы и классификаторы
- Префикс DOI
- 10.22394/2658-3895-2024-6-4-136-145
В приложении 1 (с. 135–165) представлены образцы статей лингвокультурологического словаря топонимических перифраз для таких городов, как Александров, Ангарск, Арзамас, Архангельск, Балаково, Белогорск, Воркута, Гатчина, Ивангород, Лодейное Поле, Луга, Обоянь, Санкт-Петербург, Тотьма. В статьях предлагаются пометы, указывающие на стилистический статус и аксиологическую коннотацию перифрастических единиц; приводятся исторические и лингвокультурологические комментарии, сведения по этимологии и толкование компонентов перифразы, а также примеры из СМИ.
Список литературы
1. Алексеевский, М. Д., Жердева, А. М., Лурье, М. Л., Сенькина, А. А. (2008). Словарь локального текста как метод описания городской культурной традиции (на примере Могилева-Подольского). В В. А. Дымшиц, А. Л. Львов, А. В. Соколова (Сост.). Штетл, XXI век: Полевые исследования, 186-215. Санкт-Петербург: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге.
2. Ахметова, М. В. (2012). Города как родственники (об одном типе метафорического употребления терминов родства в русском языке). В В. А. Попов (Сост. и отв. ред.). Алгебра родства: Родство. Системы родства. Системы терминов родства, вып. 13, 111-147. Санкт-Петербург: МАЭ РАН.
3. Гаспаров, М. Л. (2001). Перифраз(а). В А. Н. Николюкин (Гл. ред. и сост.). Литературная энциклопедия терминов и понятий, 741. М.: Интелвак.
4. Грищенко, А. И. (2012). К новейшей истории слова россияне. Русский язык в научном освещении, 2012(1), 119-139.
5. Гукова, Л. Н., Фомина, Л. Ф. (2006). Топонимическая перифраза: введение в проблему. Λογος όνομαστική, 2006(1), 72-80.
6. Ильин, Д. Ю. (2010). Ономастические вторичные наименования в языке региональной прессы. Ученые записки Орловского государственного университета. Сер. Гуманитарные и социальные науки, 2010(3, ч. 2), 140-145.
7. Исаева, Е. В. (2014). Употребление перифразы для обозначения географических объектов Квебека. Канадский ежегодник, 18, 110-121.
8. Клубкова, Т. В. (2001). Перифрастические названия городов и локальный текст. В А. Ф. Белоусов, М. В. Строганов (Ред.). Провинция как реальность и объект осмысления, 26-29. Тверь: Тверской государственный университет.
9. Милюгина, Е. Г. (2014). Столичность провинции. В Е. Г. Милюгина, М. В. Строганов (Авт.-сост.). Текст пространства: материалы к словарю, 299-304. Тверь: СФК-офис.
10. Павлова, А. (2012). Можно ли судить о культуре народа по данным его языка? Антропологический форум, 16 Online, 3-60. URL: https://anthropologie.kunstkamera.ru/files/pdf/016online/pavlova3.pdf.
11. Передреева, Т. В. (2018). Национально-культурная специфика немецких топонимических перифраз. Вестник Воронежского государственного университета. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2018(2), 84-87.
12. Рожков, К. Л. (2016). Брендинг российских территорий: мнение маркетолога о роли символики места. В М. В. Ахметова, М. И. Байдуж, Н. В. Петров (Сост.). Брендирование территорий: между маркетингом и фольклором: Материалы Междунар. науч. конф. (Москва, 2-3 декабря 2016 г.), 69-71. М.: Издательский дом «Дело» РАНХиГС.
13. Строганов, М. В. (2014). Москвы уголок. В Е. Г. Милюгина, М. В. Строганов (Авт.-сост.). Текст пространства: материалы к словарю, 145-148. Тверь: СФК-офис.
Выпуск
Другие статьи выпуска
Для цитирования статьи: Алексеевский, М. Д. (2024). Супермаркет пространственных теорий. Рец на: Лоу, С. (2024). Пространственное воплощение культуры: Этнография пространства и места. М.: Новое литературное обозрение. Фольклор и антропология города, VI(4), 152–167. DOI: 10.22394/2658- 3895-2024-6-4-152-167.
Для цитирования: Закревская, Е. А. (2024). Шутки, слухи и (не)возможность перемен. Рец. на: Astapova, A. (2021). Humor and Rumor in the Post-Soviet Authoritarian State. London: Lexington Books. Фольклор и антропология города, VI(4), 146–151. DOI: 10.22394/2658-3895-2024-6-4-146-151.
Статья посвящена рефлексии по итогам трехлетней работы автора над проектом корпоративной социальной ответственности «Центры местного сообщества» (ЦМС) на материале пространства «магазинов у дома» ТС «Пятерочка». В 2020–2021 годах была разработана концепция проекта («Пятерочка» совместно с консалтинговым бюро «Ценципер», с поддержкой интегратора You social), проведены глубинные интервью, собраны данные полевых исследований и реализованы пилоты — сначала на пяти, затем на пятидесяти магазинах. В 2022– 2023 годах при участии двух НКО (БФ «Добрый город Петербург» и БФ «Хорошие истории») проведено масштабирование ЦМС на 354 магазина в девяти регионах. При участии БФ «Культура благотворительности» проведено исследование с целью выявить социальные эффекты проекта, включающее интервью и фокус-группы с основными стейкхолдерами проекта (28.11.2022–12.01.2023). По итогам оценки результатов исследования проведено масштабирование проекта на 1350 ЦМС. На основе собранных данных показана трансформация привычных сценариев использования магазинов как рабочего места сотрудниками и как места для покупок покупателями под влиянием внедрения нового социального проекта. Описан механизм возникновения проектов корпоративной социальной ответственности, то есть то, каким образом компания выбирает направления для инвестирования и какую роль на этом пути играют социальная антропология и этнографические методы.
Работа написана по итогам полевого исследования, проведенного автором в Объединенной Республике Танзании в ноябре 2023 года, посвященного вопросу формирования нации в полиэтническом государстве. Экспедиция проводилась в городах Дар-эс-Салам и Багамойо, в итоге было собрано 33 формальных и неформальных интервью на английском и суахили. Ключевой задачей исследования было узнать, вышел ли национальный компонент самосознания на первый план для горожан Танзании, или же для них важнее локальные идентичности: этническая или региональная. Танзания отличается очень высокими темпами урбанизации, а потому вопрос изменения идентичности в новых условиях особенно актуален при рассмотрении механизмов адаптации мигрантов в городе. В городах Танзании большая часть жителей — горожане максимум во втором-третьем поколении. Молодые люди, как правило, переезжают в город в одиночестве, без семьи. У тех же, кто родился в городе, в нем обычно из родственников проживают только родители и родные братья и сестры. Поэтому, как правило, происходит разрыв связей с культурой региона происхождения и начинается поиск новых связей, часто сопровождающийся изменением самоидентификации.
В данной статье будут рассмотрены вопросы о трансформации этнической идентичности и ее значимости; о соотношении этнического, регионального и национального уровней самосознания; об отношении к этнорасовым меньшинствам и о будущем культур автохтонных танзанийских народов, их языков и традиций в мультикультурных условиях города.
В публикации представлены полевые материалы о группе молодежи, которая собиралась в окрестностях станции метро «Китай-город» и имела самоназвание КГ [кы э гэ՛] или кэгэ՛шники. В настоящее время эта молодежная солидарность прекратила свое существование. В интервью, собранных автором, зафиксированы повседневные практики кэгэшников (потребление алкоголя и иных психоактивных веществ, общение и прослушивание музыки, совместное проведение досуга вне места сбора, приятельские и половые отношения), маркируется различие между волнами солидарности. Также в материалах отражена рефлексия кэгэшников о волнах КГ и причинах исчезновения солидарности. В публикацию вошли тексты, записанные от участников различных волн КГ. Исследование проводилось автором с 2018 по 2020 год методом полуструктурированного глубинного интервью. В публикацию включены фрагменты из 14 полевых интервью, распределенные по рубрикам.
Последствия геополитической турбулентности ярко проявляют себя на границах государств, оказывая влияние на режим функционирования самой границы и повседневную жизнь на приграничных территориях. Происходящие социокультурные трансформации и осмысление жителями новых условий в приграничье возможно исследовать через нарративы памяти, на которые глобальные вызовы накладывают свой отпечаток. Статья посвящена динамике исторической памяти в приграничье России и Финляндии, переживающем закрытие государственной границы и кризис межгосударственных отношений. Используя существующие концепции исследований границ и исторической памяти, автор предпринимает попытку анализа нарративов о прошлой трансграничности районов Карелии, граничащих с Финляндией, на примере Сортавальского муниципального района и Костомукшского городского округа. В исследовании утверждается, что сдвиги в исторической памяти можно отследить через рассмотрение нарративной насыщенности и четкости категорий «других», конструируемых на основе взаимодействия с ними агентов нарративов и удаленности категорий в прошлое; через анализ роли рефлексирующей и реставрирующей ностальгии в восприятии культуры памяти населения соседней страны; с помощью дифференцирования уровней трансграничных отношений на низовой и межгосударственный, при которых различаются катализаторы и мотивы взаимодействия двух сторон; посредством анализа изменения значения самой границы и приграничного положения, что определяет стратегии социальной адаптации населения к новым условиям в приграничье. В первой части статьи рассматриваются исторические события, актуальные для для Сортавальского района и Костомукшского округа, которые формируют основу для нарративов памяти. Во второй части, состоящей из трех разделов, анализируются сами нарративы, выявленные в собранных автором в 2023–2024 годах интервью.
Статья рассказывает о полевом исследовании «Ангара спасения» — центра дневного пребывания в Москве, где нуждающиеся люди ежедневно могут получить разные виды помощи. В статье показано, как «Ангар» вписан в городскую среду и что такое соседство значит для его посетителей и для людей, которые живут и работают поблизости. По данным опроса, главная особенность «Ангара» и его посетителей — это невидимость, существование вне поля зрения и внимания жителей района. В статье называются три причины этой невидимости: внешний вид посетителей, мало отличающийся от внешнего вида остальных прохожих; небольшое количество потенциальных «мест встречи» между посетителями «Ангара» и местными жителями и скрытое местонахождение центра дневного пребывания, который находится в пространстве, отрезанном от всего, что его окружает, и не воспринимается как место оказания помощи или опасное место. Эти три обстоятельства — одновременно и недостаток, и преимущество «Ангара». Он спрятан и от глаз тех, кто живет и работает рядом, и от тех, кто приходит туда за помощью. Во-первых, это усложняет получение помощи, а во-вторых, у жителей города не формируется никаких представлений о том, как выглядят место, в котором помогают бездомным, и сами бездомные, что в итоге положительно влияет на работу конкретной организации, но, возможно, усиливает стигматизацию бездомных в целом по городу.
Статистика статьи
Статистика просмотров за 2025 год.
Издательство
- Издательство
- РАНХиГС
- Регион
- Россия, Москва
- Почтовый адрес
- 119571, город Москва, пр-кт Вернадского, д. 82 стр. 1
- Юр. адрес
- 119571, город Москва, пр-кт Вернадского, д. 82 стр. 1
- ФИО
- Комиссаров Алексей Геннадиевич (РЕКТОР)
- Контактный телефон
- +7 (499) 9569832