SCI Библиотека
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
Учет особенностей родного языка обучаемых (в данном случае узбекского) в преподавании русскому языку позволяет оптимизировать учебный процесс благодаря преодолению интерференции и дублирования. Для этого необходимо опираться на результаты сопоставительно-типологического анализа двух языков. Основное внимание в работе уделяется особенностям синтаксических систем сопоставляемых языков, в частности, аналогичным синтаксическим явлениям, но имеющим большей частью небольшие расхождения в рассматриваемых языках.
В статье даны результаты наблюдений и специальных исследований относительно функционирования различных аспектов преподавания русского языка и соответственно - русскоязычной культуры, в общеобразовательных учреждениях образования на примере юга Кыргызской Республики.
В статье охарактеризованы цель и структура вузовского курса «Работа с аутентичными материалами на занятиях по русскому языку как иностранному», раскрыта специфика преподавания дисциплины, изложен принцип комплексной адаптации аутентичного текста, предполагающий уровневую дидактическую обработку текста, его редукцию и учет национальной специфики текстовых категорий.
В данной статье рассматриваются методы преподавания русского языка как иностранный в школах и вузах. Рассмотрено: методы преподавания русского в современном мире, которые более эффективно сказываются на учащихся. Даны понятия методам обучения, как: эвристический и визуальный метод, метод Фишбоун, метод использования таблиц. Цель современного преподавания - заинтересовать учащихся в получении образования.
Статья посвящена проблемам трудностей и путей решения в преподавании русского языка в контексте увеличения доли приема в высшие профессиональные колледжи в Китае.
Рассматривается вопрос последовательности обучения произношению русского языка студентов Франции.
В статье проведен обзор основных направлений в методике русского языка как иностранного при обучении студентов составлению письменного дискурса. Авторы предлагают алгоритм такой работы с учетом требования классической методики и современных направлений.
В данной статье рассматривается понятие «интеграции» и его актуальность в сфере образования. Также исследован наиболее современный метод обучения иностранному языку CLIL и примеры использования данного метода в преподавании русского языка как иностранного. Цель - раскрыть значимость интегрированного метода обучения в современном образовании. Проблема исследования состоит в анализировании пособий по обучению русскому языку как иностранному, составленных с использованием метода CLIL. Данный научный труд позволил ознакомиться с современными аспектами обучению языку, в том числе и предмету.
Актуальность данной статьи заключается в изучении языка в реалиях кросс-культурного общества, а именно в системе восприятия русского языка как иностранного учащимися Республики Узбекистан и непосредственно являющимися носителями узбекского языка. Основой описанных методов является обязательный учёт кросс-культурных особенностей и знакомство с культурой через язык. Проблемой исследования считается графическая интерференция у изучающих РКИ. Эксперимент максимально конкретно выявляет проблемы в изучении языка и доказывает эффективность выдвинутого в статье метода обучения и надлежащих учебных пособий для узбеко-говорящего слоя населения.
Исследование посвящено раскрытию возможных форм применения средств информационно-коммуникативных технологий для лингвострановедческого аспекта обучения иностранным языкам на примере методической разработки по теме «Столица Урала» для уроков русского языка как иностранного, проводимого для китайской студенческой аудитории. Работа призвана продемонстрировать, что использование визуального и интерактивного материала в современной системе лингвистического образования позволяет реализовать потребность студентов в погружении в культурную среду страны изучаемого языка.