Научный архив: статьи

АНАЛИЗ СОЦИОЛОГИЧЕСКИХ КОНЦЕПЦИЙ ИНСТИТУТА НАСТАВНИЧЕСТВА (2024)

В статье проведен обзор современных исследований наставничества и сделан вывод о том, что с позиций социологии категория наставничества представляется недостаточно исследованной (в этом ключе ей уделяется значительно меньше внимания в научной литературе). Наставничество, изучаемое специалистами в рамках социологических наук, как правило, рассматривалось с позиции концепций структурного функционализма и социального обмена (А. Гоффман; Дж. Аллан; Э. Гардинер и др.). Для социологических концепций института наставничества базовым фактором является категория социализации. Наставничество, наряду с процессами обучения и воспитания, является составляющим компонентом социализации. Практика введения наставничества позволяет констатировать неясность и расплывчатость представлений наставника о себе и своей роли, равно как и образ наставника для его подопечных, что создает препятствия для прививания стандартов наставничества в части его организации и успешной реализации, как на индивидуальном, так и групповом уровнях. Следует констатировать смещение фокуса наставничества с его представления как проводника власти и держателя определенной структуры на его значение в образовании и развитии корпоративной культуры современной организации. Процессы социализации также связаны с механизмами адаптации и мотивации. Если адаптация рассматривается как часть социализационного процесса, то, что касается мотивации, ее роль в социологическом механизме института наставничества является дискуссионной.

Издание: УПРАВЛЕНЧЕСКОЕ КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ
Выпуск: № 3 (183) (2024)
Автор(ы): Виноградов Александр Эдмондович
Сохранить в закладках
Особенности передачи имен собственных в процессе аудиовизуального перевода (на материале мультсериала «Смешарики») (2025)

Статья посвящена проблеме перевода с русского на английский язык имен собственных (ИС) в русскоязычном анимационном сериале «Смешарики» (2003–2012). Во введении подробно обозначена проблема перевода ИС как класса реалий и ее актуальность в современном переводоведении. Там же описана цель данного исследования, его новизна в научной парадигме и дан краткий обзор литературных публикаций по заданной проблематике. В основной части статьи представляются результаты лингвокультурного анализа специфики и способов передачи ИС в процессе дублированного аудиовизуального перевода в рамках стратегий сохранения, адаптации и опущения ономастических единиц различного порядка. Дается краткая характеристика переводческих трансформаций (транспозиция, транслитерация, транскрипция, калькирование, полукалькирование, модуляция, контекстуальная или онимическая замена, компенсирующий перевод, подбор функционального аналога, генерализация, конкретизация, лексическое добавление и лексическое опущение, создание неологизма, описательный перевод), которые относятся к каждой из названных выше стратегий. Отдельно комментируются нестандартные комбинированные приемы перевода и примеры их реализации в дубляже анализируемого мультсериала. Наиболее продуктивной показала себя стратегия сохранения ИС, о чем свидетельствует больше половины представленных в статье примеров. Такая статистика объясняется важностью ИС в сюжетной структуре мультипликационного сериала, стремлением переводчика сохранить оригинальный смысл и замысел авторов исходного произведения, его национально-культурные особенности, которые в перспективе могли бы пополнить арсенал фоновых знаний аудитории из принимающей лингвокультуры. В заключительной части статьи авторы пришли к выводу, что для достижения адекватного и эквивалентного перевода ИС в дубляже требуется учитывать различные факторы, которые влияют на конечный выбор переводческого приема. Среди них наиболее важными являются ограничения аудиовизуального перевода, наличие традиционного словарного эквивалента ИС, степень визуализации и важности ИС в сюжете, уровень образованности и возрастные характеристики целевой аудитории, профессионализм и творческий потенциал переводчика.

Издание: ВЕСТНИК НГУ. СЕРИЯ: ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
Выпуск: Том 23, № 1 (2025)
Автор(ы): Меркулова Александра, Соломоновская Анна Леонидовна
Сохранить в закладках
Взаимосвязь выгорания и адаптации медицинского персонала (2025)

В статье представлены результаты исследования взаимосвязи критериев выгорания и адаптации медицинского персонала. Несмотря на огромное количество исследований феномена выгорания, малоисследованной остается серьезная проблема, связанная с возрастом наступления выгорания, точнее, с длительностью работы, ведущей к выгоранию. Целью настоящего исследования является исследование взаимосвязи выгорания и адаптации медицинского персонала с разным стажем работы. Приводятся результаты экспериментальной проверки выдвинутой авторами гипотезы о тесной связи критериев выгорания и адаптации, предлагаемых в широко используемых опросниках «Диагностика уровня эмоционального выгорания» (В. В. Бойко), «Методика диагностики профессионального выгорания» (К. Маслач и С. Джексон, адаптация Н. Е. Водопьяновой), «Методика диагностики социально-психологической адаптации» (К. Роджерс и Р. Даймонд). Кроме того, проверялась гипотеза о том, что особенности связи процессов выгорания и адаптированности будут различаться в зависимости от стажа работы врачей. Предложенные опросники на адаптированность и выгорание заполнили 60 врачей, поделенных на 3 группы по профессиональному стажу: от 1 до 5 лет, от 8 до 15 лет и свыше 16. Анализ полученных данных проводился с помощью программы SPSS IBM Statistics. Использовались критерий Спирмена, критерий Краскела-Уоллиса и критерий Манна-Уитни. Корреляционный анализ критериев выгорания и адаптации в группах с разным стажем профессиональной деятельности показал высокую взаимосвязь их между собой. Многочисленные взаимосвязи между параметрами выгорания и адаптации позволяют предположить, что эти явления являются двумя сторонами единого процесса. Предположение о том, что дезадаптация и выгорание отражают одни и те же процессы, в значительной степени подтвердилось. Количество корреляций между результатами методик так велико, что затрудняет их дифференциацию. Возникает вопрос о целесообразности использования двух терминов для описания фактически одного и того же явления. Авторы полагают, что наличие двух терминов обоснованно только при учете их связи с длительностью работы. В соответствии с этим авторы делают вывод о необходимости разработки рекомендаций по развитию адаптации или по профилактике выгорания в зависимости от стажа работы.

Издание: ПСИХОЛОГ
Выпуск: № 1 (2025)
Автор(ы): Игнатьева Регина Александровна, Трубицына Людмила Валентиновна
Сохранить в закладках
ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ИССЛЕДОВАНИЮ СОЦИАЛЬНОЙ АДАПТАЦИИ (2024)

Представлен анализ генезиса термина «социальная адаптация» с точки зрения биологизаторского и поведенческого подходов к его рассмотрению зарубежными и отечественными исследователями.

Издание: ИЗВЕСТИЯ ТУЛЬСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ
Выпуск: № 1 (2024)
Автор(ы): Воронцова Дарья Олеговна
Сохранить в закладках
ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ИССЛЕДОВАНИЮ СОЦИАЛЬНОЙ АДАПТАЦИИ (2024)

Представлен анализ генезиса термина «социальная адаптация» с точки зрения биологизаторского и поведенческого подходов к его рассмотрению зарубежными и отечественными исследователями.

Издание: ИЗВЕСТИЯ ТУЛЬСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ
Выпуск: № 1 (2024)
Автор(ы): Воронцова Дарья Олеговна
Сохранить в закладках
К ВОПРОСУ О КОМПЛЕКСНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ ЛИЦ С НАРУШЕНИЯМИ РЕЧИ (2025)

Цели работы - обоснование целесообразности пререабилитации, определение направлений логопедической работы на этом этапе для разных категорий лиц с речевыми нарушениями. Проведен контент-анализ вопросов повышения эффективности и сокращения сроков абилитации/реабилитации в зарубежных и российских системах научного цитирования Pubmed, Web of Science, Scopus, Российский индекс научного цитирования за период с 1 января 2011 года по 31 октября 2024 года. Из 256 источников использовано 26. Обобщение осуществлялось параллельно, с последующим сопоставлением данных. Определено, что процесс реабилитации возможно оптимизировать за счет включения этапа пререабилитации, запускающей механизмы преадаптации. Далее проведено сравнение основных положений пререабилитации для лиц с тяжелыми заболеваниями, которые в результате лечения могут приводить к прогнозируемым речевым трудностям. Описан комплекс предварительных психолого-педагогических мероприятий, нацеленных на повышение эффективности комплексной абилитации/реабилитации пациентов после травм и хирургического лечения органов голосового и речевого аппарата; пациентов с врожденными расщелинами губы и нёба; нейроонкологическими заболеваниями, в том числе при подготовке к краниотомии в сознании («awake craniotomy»). Раскрыты основные направления и особенности логопедической работы, направленной на активизацию компенсаторных процессов для формирования функционального базиса речи, облегчения вербальной коммуникации в послеоперационном периоде с учетом специфических проявлений речевого дефекта, а также описаны психокоррекционные мероприятия и меры социально-психологической поддержки семьи реабилитируемого для активизации реабилитационных ресурсов пациента и ближайшего окружения. В итоге определено содержание пререабилитационного этапа для пациентов рассматриваемых категорий, которое варьируется в зависимости от сроков возникновения и анатомо-физиологических особенностей нарушений. Таким образом, дооперационный этап трансформируется содержательно, по сути, превращаясь в пререабилитационный психолого-педагогический этап, нацеленный на активизацию механизмов преадаптации и преднастройку организма к ожидаемым изменениям функционирования, которые наступят в будущем.

Издание: СОВРЕМЕННЫЕ НАУКОЕМКИЕ ТЕХНОЛОГИИ
Выпуск: № 1 (2025)
Автор(ы): Уклонская Дарья Викторовна, Черешнева Виктория Евгеньевна, Бердникович Елена Семеновна
Сохранить в закладках
Русская военная эмиграция в Парагвае и ее вклад в победу в Чакской войне (1932-1935 гг.) (2025)

Статья посвящена истории формирования русской военной диаспоры в Парагвае в постреволюционный период и ее участию в Чакской войне 1932-1935 гг. на стороне парагвайской армии. Парагвай стал наряду с Аргентиной, Бразилией и Уругваем одним из основных направлений русской эмиграции в Южной Америке. Целью данной статьи является исследование состава русской военной эмиграции, ее адаптации в условиях новой страны проживания и применения боевого опыта в составе парагвайской армии. Объектом исследования выступает русская военная эмиграция в Парагвае в 1920-1930 е гг. Предметом исследования являются формы участия русских боевых офицеров и военных инженеров в подготовке военных кадров национальной армии, в проведении картографических работ, личный вклад русских офицеров в победу Парагвае в Чакской войне с Боливией. Статья базируется на принципах историзма, достоверности, научной объективности и системности; в ней применялись общенаучные и специально-исторические методы, включая анализ и синтез, единство исторического и логического, сравнительно-исторический метод, проблемно-хронологический. Показано участие военной эмиграции в укреплении национальной армии Парагвая, ее вклад в победу в Чакской войне, характер взаимоотношений русских и парагвайских военных и политика сохранения исторической памяти о подвиге русских военных, вставших на защиту своей «второй родины». Раскрываются особенности формирования русской диаспоры в Парагвае, дается характеристика структуры русского военного сообщества в этой стране. Специальное внимание уделяется процессу социальной адаптации бывших военных («русос бланкос»), институциональной структуре военных организаций. Сделан вывод о вовлеченности военной эмиграции во внутреннюю жизнь страны проживания, некоторые ее представители заняли важное положение в государственных органах власти, что способствовало интеграции «русос бланкос» в структуры парагвайского общества и формированию положительного образа русских в общественном сознании местного населения.

Издание: GENESIS: ИСТОРИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
Выпуск: № 4 (2025)
Автор(ы): Мосейкина Марина Николаевна, Якусик Слободюк Ана Люба
Сохранить в закладках
ПОЛВЕКА ПОПУЛЯЦИОННОЙ ГЕНЕТИКИ НАРОДОВ СИБИРИ: ИССЛЕДОВАНИЯ ЛЮДМИЛЫ ПАВЛОВНЫ ОСИПОВОЙ (2025)

Полувековая жизнь в науке Л. П. Осиповой была тесно связана со становлением, организацией и развитием комплексных и широкомасштабных исследований генетической структуры популяций человека Северной Евразии. Были инициированы и проводились исследования в различных направлениях популяционной и эволюционной генетики человека, молекулярной генетики и иммуногенетики, демографии и биомедицины коренных народов; изучались механизмы адаптации человека к факторам окружающей среды, а также влияние техногенных факторов на окружающую среду и на здоровье человека. Совокупность результатов масштабных геномных исследований международных консорциумов с участием коллектива Л. П. Осиповой позволила реконструировать предковые геномы и воссоздать пути миграции человека в историческом прошлом.

Издание: ПИСЬМА В ВАВИЛОВСКИЙ ЖУРНАЛ ГЕНЕТИКИ И СЕЛЕКЦИИ
Выпуск: Т. 11 № 1 (2025)
Автор(ы): ПОСУХ ОЛЬГА ЛЕОНИДОВНА, ЗАХАРОВ ИЛЬЯ КУЗЬМИЧ
Сохранить в закладках
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПОЛИМОРФНЫХ МИКРОСАТЕЛЛИТНЫХ ЛОКУСОВ У КЛАДОЦЕР: СТРАТЕГИЯ СМЕШАННОГО РАЗМНОЖЕНИЯ И ДИНАМИКА ПОПУЛЯЦИЙ (2025)

Целью данной работы была идентификация полиморфных локусов в геномах Daphnia с помощью анализа последовательности генома и экспериментального анализа реальных образцов, собранных в естественных условиях. Мы использовали праймеры, предсказанные алгоритмом амплификации ДНК из образцов дафний, и капиллярный электрофорез для выявления полиморфных локусов. Это сделано для детекции полиморфных локусов в результате единственного эксперимента, когда наличие полиморфизмов с частотой, достаточной для генетических исследований, детектируется как появление множественных пиков на электрофореграмме. Таким образом, мы оценивали эффективность метода капиллярного электрофореза и уточняли параметры популяции, включая долю полового размножения и эффективную численность популяции. Изучение полиморфных локусов становится особенно актуальным в контексте изменения климата и усиления антропогенного воздействия на экосистемы, поскольку эти факторы могут существенно влиять на генетическое разнообразие и адаптацию популяций. Полиморфные локусы, содержащие микросателлитные повторы, могут служить индикаторами генетической стабильности и способности видов адаптироваться к изменяющимся условиям окружающей среды. В условиях глобального изменения климата и усиливающегося антропогенного воздействия, такого как загрязнение окружающей среды, урбанизация и изменения ландшафта, гидробионты сталкиваются с новыми вызовами, требующими быстрой адаптации. Полиморфные локусы, благодаря своей высокой изменчивости, могут предоставить ценную информацию о генетической структуре популяций и их потенциале к адаптации. В контексте наших исследований изучение полиморфных локусов у Daphnia приобретает особую важность, учитывая их экологическую роль и чувствительность к изменениям окружающей среды. Представители рода Daphnia как ключевые компоненты пресноводных экосистем могут служить модельными организмами для изучения генетической адаптации к изменению климата и антропогенным воздействиям. Понимание полиморфных локусов у Daphnia может дать ценные данные для оценки генетической стабильности и адаптивного потенциала этих популяций, что особенно важно в условиях быстро меняющихся условий окружающей среды.

Издание: ПИСЬМА В ВАВИЛОВСКИЙ ЖУРНАЛ ГЕНЕТИКИ И СЕЛЕКЦИИ
Выпуск: Т. 11 № 1 (2025)
Автор(ы): ПОРОШИНА АНАСТАСИЯ АНДРЕЕВНА, ЩЕРБАКОВ ДМИТРИЙ ЮРЬЕВИЧ
Сохранить в закладках
МОЛЕКУЛЯРНЫЕ МАРКЕРЫ АДАПТАЦИИ К ХОЛОДНОМУ КЛИМАТУ У КРУПНОГО РОГАТОГО СКОТА (2023)

Животноводство - важный продовольственный ресурс для жителей территорий с холодным климатом, таких как Северная Евразия и высокогорные регионы, где возможности сельскохозяйственной деятельности крайне ограничены. В России площадь суши Арктической зоны составляет более 4.7 млн квадратных километров. Холодовой стресс является критической проблемой в отечественном животноводстве из-за воздействия на потребление корма (повышается), надои (понижаются), скорость роста (понижается) и репродуктивную функцию (снижается) крупного рогатого скота. Информация о молекулярных маркерах ДНК может быть использована для маркер-ориентированной и геномной селекции скота на устойчивость к холоду. Цель исследования включала выявление на основании доступной литературы молекулярных маркеров в потенциальных генах-кандидатах, ассоциированных с адаптацией к холоду, у различных пород крупного рогатого скота для дальнейших исследований, а также использования при маркер-ориентированной и геномной селекции. В результате изучения литературы по анализу ассоциаций отдельных однонуклеотидных полиморфизмов (SNP), полногеномному анализу ассоциаций, полногеномному секвенированию животных с экстремальными фенотипами, поиску следов отбора в геноме нами описаны 25 SNP (из них 8 приводили к несинонимичным аминокислотным заменам) в 18 генах-кандидатах ( HSP70, GRIA4, DDX23, MAATS1, COX17, THBS1, CCL5, UPK1B, PLA1A, NR1I2, ATF1, PRKAG1, IFNGR1, PPT1, NRAP, CD36, FGF5, PRDM16 ), достоверно ассоциированных с устойчивостью к холоду у шести пород крупного рогатого скота (саньхэ, голштинской, герефордской, казахской белоголовой, якутской, янбиан). Включение информации о молекулярных маркерах крупного рогатого скота в селекционные программы будет способствовать созданию новых устойчивых к холоду пород и повышению эффективности традиционных методов селекции.

Издание: ПИСЬМА В ВАВИЛОВСКИЙ ЖУРНАЛ ГЕНЕТИКИ И СЕЛЕКЦИИ
Выпуск: Т. 9 № 1 (2023)
Автор(ы): ЛАРКИН ДЕНИС МИХАЙЛОВИЧ, Юдин Николай Серафимович
Сохранить в закладках
АДЕКВАТНОСТЬ ПЕРЕДАЧИ ЭЛЕМЕНТОВ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ (2024)

Статья посвящена исследованию и переосмыслению понятия интертекста. Анализируются различные точки зрения на интертекстуальность, начиная от теории интертекстуальности до классификации интертекстуальных включений.

Отмечается важность интертекстуальных элементов для установления связей с другими произведениями и сохранения глубокого смысла исходного текста. Особое внимание уделяется переводоведческому аспекту теории интертекстуальности, подчеркивается важность передачи особенностей оригинала и адекватности перевода новой коммуникативной ситуации.

Предметом исследования являются особенности перевода интертекстуальных включений в художественном произведении.

Материалом исследования послужил роман американского писателя Джонатана Сафара Фоера «Жутко громко и запредельно близко». Подбор примеров был осуществлен методом сплошной выборки. Помимо вышеуказанного метода применялся также аналитический метод, методы контекстуального и стилистического анализа текста.

Основные интертекстуальные элементы, рассматриваемые в статье, - аллюзия и цитата. Аллюзия является намеком на реальный политический, исторический или литературный факт, который предполагается общеизвестным в художественной литературе, косвенную отсылку к мифологическому, библейскому, историческому или бытовому факту, лицу, событию, произведению, а также перенос их свойств и качеств на те, о которых идет речь в высказывании. Отличие цитаты от аллюзии заключается в том, что аллюзия не содержит в себе полный образ и формулировку.

Было установлено, что наиболее частотные способы перевода интертектуальных элементов - калькирование, прямое включение, транскрипция.

Практическая ценность данной работы состоит в возможности использования полученных результатов в качестве наглядных примеров применения интертекстуальных элементов в художественных произведениях, а также способов их перевода в рамках обучения будущих переводчиков.

Издание: ВЕСТНИК ГОСУДАРСТВЕННОГО СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНОГО УНИВЕРСИТЕТА
Выпуск: № 4 (56) (2024)
Автор(ы): ОЩЕПКОВА НАТАЛЬЯ АНАТОЛЬЕВНА
Сохранить в закладках
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАССАЖЁРА TRENEROLL ПРИ БОЛЕВОМ СИНДРОМЕ КВАДРАТНОЙ МЫШЦЫ ПОЯСНИЧНОГО ОТДЕЛА ПОЗВОНОЧНИКА (2024)

Экспериментальная группа студентов с жалобами на боль в поясничном отделе позвоночника применяет на занятиях по физической культуре в отделении специальной медицинской группы методику лечебной физической культуры в сочетании с миофасциальным массажем на авторском роликовом тренажёре для снижения болевого синдрома, улучшения показателей мобильности и нормализации мышечного тонуса паравертебрального отдела позвоночника, пояснично-крестцового отдела позвоночника, нормализации работы опорно-двигательного аппарата.

Издание: ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА. СПОРТ. ТУРИЗМ. ДВИГАТЕЛЬНАЯ РЕКРЕАЦИЯ
Выпуск: Т. 9 № 2 (2024)
Автор(ы): Турманидзе Антон Валерьевич, Фоменко Анатолий Александрович
Сохранить в закладках