Введение. Во введении обосновываются актуальность и новизна проведенного исследования, которые обусловливаются, во-первых, уникальной эмпирической базой исследования - драматическими произведениями разных лет М. И. Арбатовой, которая, по утверждению исследователей, в 1980-1990-е годы «была единственным драматургом, работающим в русле новой феминистской идеи» - а, во-вторых, репрезентацией исследовательского опыта в формировании системы языковых маркеров феминистского дискурса и апробации алгоритма его дискурс-анализа. Цель данной работы заключается в выявлении, анализе и описании системно организованных языковых маркеров феминистского дискурса в драматических произведениях М. И. Арбатовой.
Материалы и методы. В качестве эмпирического материала были использованы драматические произведения М. И. Арбатовой разных лет - в общей сложности 14 пьес (1979-1994 гг.). Данные произведения были проанализированы на основе метода дискурс-анализа и семантико-стилистического метода, которые позволили объединить выявленные языковые маркеры в систему, базирующуюся на реализации выделенных социальных признаков феминизма и их экспликации в драматургии М. И. Арбатовой. Результаты исследования, обсуждения. К основным результатам проведенного исследования можно отнести: 1) выявление и систематизацию основных языковых маркеров феминистского дискурса в драматических произведениях М. И. Арбатовой; 2) разработку алгоритма дискурс-анализа; 3) соотнесение выделенных языковых единиц с основными социальными признаками феминизма и его содержательно-смысловыми проявлениями в авторском тексте.
Заключение. Вынесены основные выводы, полученные в результате проведенного исследования. Прежде всего, языковые маркеры феминистского дискурса в драматических произведениях М. И. Арбатовой могут быть объединены в систему с точки зрения смыслового содержания, а также - семантико-стилистических средств, которые, с одной стороны, отражают глобальные идеи феминистского движения, с другой - репрезентируют их индивидуально-авторское использование в художественном дискурсе М. И. Арбатовой.
Введение. Во введении формулируются актуальность и новизна предпринятого исследования, которые обеспечиваются двумя важнейшими факторами: во-первых, широкой эмпирической базой исследования - драматургией и художественной прозой известной творческой личности в истории русской культуры и литературы рубежа XX-XXI веков - М. И. Арбатовой, во-вторых, методологией и методами изучения языкового материала, которые позволяют сделать новые перспективные в научном отношении выводы и обобщения. Цель данной работы заключается в анализе и описании системно организованных маркеров советского идеологического дискурса: содержательно-смысловых, семантических и стилистических, - в художественном творчестве М. И. Арбатовой.
Материалы и методы. Эмпирическим материалом для анализа послужили новые художественные тексты и драматургические произведения М. И. Арбатовой, которые раньше не подвергались изучению с позиций современной методологии - лингвистики дискурса на основе использования метода дискурс-анализа и семантико-стилистического метода, которые позволяют выделить, систематизировать и описать важнейшие маркеры советского идеологического дискурса. Результаты исследования, обсуждения. К результатам проведенного исследования необходимо отнести: 1) выделение и систематизацию основных маркеров советского идеологического дискурса в художественной картине мира М. И. Арбатовой; 2) выбор алгоритма дискурс-анализа художественной авторской коммуникации: объединение в единый целостный дискурс идеологически ориентированных контекстов в драматургических и художественных произведениях М. И. Арбатовой; выявление языковых единиц разных уровней языка, отражающих содержательно-смысловое единство советского идеологического дискурса; определение дискурсивной (импликативной) семантики идеологем. В заключении содержатся итоги и выводы проведенного исследования. Советский идеологический дискурс в художественной коммуникации М. И. Арбатовой представляет собой единый целостный контекст, который системно организован (содержательно, семантически и стилистически) и основывается на содержательно-смысловой оппозиции: институционального (официального) идеологического дискурса - и индивидуально-авторского (неофициального). Выделенные члены смысловой оппозиции обладают различным семантико-стилистическим потенциалом для реализации категориальных признаков советского идеологического дискурса. Систематизация и описание семантико-стилистических языковых средств репрезентации советского идеологического дискурса обеспечивает новизну полученных результатов.
Безусловно, как и любые (будь то философские, научные, творческие или даже бытовые идеи) воззрения И. Канта уже несколько столетий подвергаются как тщательному анализу, основанному на согласии с тезисами философа, так и критике, вскрывающей противоречия и идеализированные конструкции, далекие от реальности. Дискуссии возникали как среди современников мыслителя, так и продолжаются у его последователей. Наше время не является исключением. Это говорит не столько о противоречивости тех или иных утверждений, сколько о точности отдельных доводов, уместности и без преувеличения вечности предложенных философом идей как в теоретическом, так и эмпирическом аспектах.
Введение. Современная мода - это и индустрия, и искусство, и бизнес. Но в первую очередь феномен моды имеет социокультурное значение: она формирует новые образы женственности и мужественности, отвечающие не только идеалам времени, но и ценностям конкретных субкультур; мода служит проявлением социального статуса и престижа, которые отличаются для различных слоев населения; мода изменяется и отражает изменения в труде, общественных вкусах и потребностях. Целью статьи является представление и описание концепта «мода» в русском языковом пространстве.
Материалы и методы. В статье проведен психолингвистический (ассоциативный) эксперимент, в рамках которого был проанализирован 141 ответ испытуемых (мужчин и женщин) разных возрастных групп на вопросы, изложенные в анкете-опроснике, составленной авторами исследования. В работе были использованы: прием направленной̆ выборки, метод корпусного анализа, метод ассоциативного эксперимента и метод кластерного анализа, применимый при отборе полученных ответов респондентов. Результаты исследования, обсуждения. Результатами проведенного исследования стали сформулированные респондентами ассоциации на стимул «мода». Анализ полученных ассоциаций показал, что мода как феномен отражает не только ценности и традиции общества, она является показателем уникальных и идентификационных признаков общества.
Заключение. В ходе анализа лексикографических источников было установлено, что содержание, лежащее в основе концепта «мода», не совпадает в языковом сознании мужчин и женщин; проведенный эксперимент также позволил определить ключевые средства выражения концепта «мода»; а использованный в исследовании кластерный анализ позволил выявить влияние времени на смысловое наполнение концепта.
Введение. Актуальность исследования обусловлена тем, что вопрос о жанровой специфике эпистолярия Горького не был предметом специальных работ, несмотря на то что проблемно-тематическое содержание переписки подробно прокомментировано и стало основанием для корректировки сведений о биографии, творчестве, общественной деятельности писателя. Цель исследования: доказать, что письма М. Горького представляют собой особый жанр, обладающий определенной сюжетно-композиционной структурой и функционально-прагматической направленностью, что обусловило обращение к сравнительно-историческому, лексикографическому, историко-функциональному и биографическому методам исследования. Материалом анализа послужили письма Горького к Пятницкому 1900-1901 гг., позволяющие дать характеристику основных особенностей эпистолярного стиля писателя. В результате исследования были выявлены особенности сюжетно-композиционной и речевой структуры текстов писем, для которых характерен стилистический синкретизм, структурная и смысловая завершенность, яркая модальность и интенциальность. Заключение. Проведенный анализ показал, что письма Горького представляют собой монологическую конструкцию, рассчитанную на диалог с корреспондентом, обладают такими свойствами текста, как сюжетно-композиционное единство, завершенность, модальность, что позволяет рассматривать этот вид письменной коммуникации писателя как отдельный жанр, входящий в систему «единого» текста, созданного Горьким.
Введение: в 1990-х годах на Западе распространилась концепция совещательной демократии. И хотя с тех пор эта концепция занимает доминирующее положение в западной нормативной демократической теории, она не является однородной и за минувшие десятилетия претерпела существенные изменения. Применение соответствующих теоретических наработок к российским реалиям предполагает учет данных обстоятельств. Цель: рассмотреть эволюцию представлений о совещательной демократии, а также оценить значимость данной концепции в контексте становления общегражданского российского нарратива, связанного с выработкой консолидирующей идентичности. Методы: использованы метод обобщения и сравнительный анализ, при этом особое внимание уделено взаимосвязи совещательной демократии и этики дискурса. Результаты: если первоначально концепция совещательной демократии предполагала, что управление государством должно основываться на рациональном обсуждении социальных проблем, направленном на достижение консенсуса (ценность консенсуса, в свою очередь, обосновывалась в том числе через категорию моральной истины), то в начале XXI века идею о том, что делиберация должна сводиться к рациональной дискуссии, ряд авторов поставили под сомнение. Кроме того, учеными подчеркивалось, что в реальности достичь единогласия практически невозможно. В итоге цель идеального обсуждения стали видеть не только в консенсусе. В этих условиях изменилось значение личного интереса, добросовестности и искренности в публичных дискуссиях. Выводы: автором констатируется, что сегодня принято различать два поколения совещательных демократов: первое отстаивает необходимость обсуждений, максимально приближенных к хабермасовскому рациональному дискурсу и направленных на поиск взаимного согласия, тогда как второе отошло от идеалов рациональности и консенсуса. Утверждается, что новое поколение соответствующей концепции позволяет обосновать применение делиберативных практик при выработке общенациональной идентичности в целом и консолидирующих нацию духовно-нравственных ценностей в частности.
Доктор филологических наук, профессор Владимир Ильич Карасик является специалистом в области аксиологической лингвистики, лингвокультурологии и теории дискурса, а очередная монография ученого посвящена изучению коммуникативного поведения, исследованию коммуникативных поступков через призму ценностей. В рецензии на монографию освещаются актуальные вопросы, интересующие российского лингвиста, – 2 3 4 5 вопросы, связанные с лингвокультурными форматами общения, коммуникативными канонами поведения, лингвосемиотическими моделями толкования. Отзыв о монографии позволит начинающим исследователям сориентироваться в лингвосемиотическом пространстве идей автора, а коллегамфилологам – почерпнуть идеи для выявления ценностей, смыслов, знаков, мотивов коммуникативных ситуаций.
В статье рассматриваются актуальные вопросы вклада французского социолога Мишеля Фуко в развитие социологической науки. Авторы статьи показывают, что ученый стал одним из основателей учения о дискурсе, рассматривая вопросы взаимодействия общества и власти. В статье обозначены также вехи биографии социолога, представлены его основные труды. Проанализированы взгляды французского ученого на природу власти. Авторами делается вывод: значение трудов М. Фуко для социологической науки заключается в том, что он разработал понятие «археологии знания», которое позволяет исследовать исторические, социальные и политические условия возникновения и действия знания, ввел понятие дискурса.
Разнообразие типов дискурсов, встречающихся в лингвистике, представляет собой серьезную проблему для создания универсально применимой системы классификации. Эта трудность подчеркивает необходимость совершенствования существующих подходов к типологизации дискурса. Статья восполняет этот пробел путем разработки всеобъемлющей типологии дискурсов, основанных на концепции контекстуально обусловленной когерентности. Типология построена на когерентных связях, различимых в дискурсах, с особым акцентом на такие формирующие контексты, как тематическая тема, авторская агентность, коммуникативная интенция, способ формальной реализации и масштаб распространения. Эмпирический материал охватывает русскоязычные дискурсы, уделяя особое внимание профессиональным сферам: научной, медицинской, экономической и медиакоммуникации. В исследовании используются качественные методы: систематическое наблюдение за дискурсивными практиками, углубленная интерпретация когерентности, систематизация типов дискурсов, классификация по новым критериям. Ключевой основой является различие между дискурсивностью и связностью текста. Когерентность дискурса концептуализируется как динамическая, контекстно-зависимая система семантических, коммуникативных и структурных взаимосвязей, выходящих за рамки статичных текстовых единиц. В исследовании строго определены и концептуально обоснованы три различных типа когерентности дискурса: когнитивно-семантический, движимый тематическим единством; когнитивно-прагматический, сформированный автором и намерением; и когнитивно-структурные, определяемые формой и масштабом. Контекстуально детерминированная когерентность устанавливается в качестве основополагающей категории, подчеркивающей существенную взаимосвязь между составляющими дискурсивной системы (текстовыми компонентами и окружающим контекстом), обеспечивающими основу для представленной типологии. Главным результатом данного исследования является новая, иерархически структурированная классификация дискурсов, визуально представленная в виде диаграммы. Эта диаграмма представляет взаимозависимости между контекстуальными факторами и соответствующими им типами дискурса, выделяя основные отношения и оппозиции. Предложенная типология предлагает значительную практическую полезность для анализа и классификации широкого спектра дискурсов реального мира, в частности, в профессиональной коммуникации. Она способствует теоретическому развитию методологий анализа дискурса и совершенствованию педагогических подходов в теории дискурса в лингвистическом образовании.
Исследователи отмечают, что японская национальная идентичность формировалась под воздействием идеологии нихондзинрон, которая определяет страну как культурно уникальную и моноэтничную, конституируя разлом между Японией и остальным миром. Однако в контексте глобализации японское правительство, следуя мировому тренду, задействует программу национального брендирования Cool Japan, которая направлена на привлечение иностранцев и, следовательно, отличается по своему заряду от нихондзинрон. Предыдущие исследования показывают, что в действительности Cool Japan не столько конфликтует с нарративами нихондзирон, сколько наследует их риторике, однако мало внимания уделяется тому, как иностранцы представлены в рамках этой программы. Поэтому вопрос нашего исследования состоит в следующем: как в дискурсе Cool Japan представлен опыт взаимодействия между нацией/национальными субъектами и иностранцами и какими чертами наделены обе группы? С помощью нарративного анализа и критического дискурс-анализа в исследовании рассматриваются аффилированные с государством СМИ: статьи раздела Friends of Japan из правительственного журнала и эпизоды документального сериала NHK Japanology Plus. Результаты показывают, что в проанализированных материалах воспроизводятся границы между японцами и иностранцами, реартикулируется культурная уникальность Японии и имплицитно воспроизводится нарратив о моноэтничности. В «Друзьях Японии» иностранцы изображаются как большие ценители японской культуры, от которых ожидают посредничества между Японией и миром, но не ожидают полной интеграции. Аналогичным образом, в «Японологии плюс» иностранцы изображаются как японофилы, которые помогают навести мосты между Японией и миром, рассказывая о самобытности Японии. Положение иностранцев в этом дискурсе амбивалентно: с одной стороны, они оказываются субординированы по отношению к японцам, а с другой – наделены способностью оживить экономику страны, и потому являются ценными для нее. Эта двойственность отражает борьбу Японии за баланс между глобализацией и утверждением национальной идентичности в логике нихондзинрон, подсвечивая проблемы интеграции иностранцев в японское общество.
Язык и сознание как две трансцендентальные категории, детерминирующие процессы познания, мышления, интроспекции, восприятия и в целом субъектно-объектные отношения, на разных этапах развития философской мысли получали свое осмысление в зависимости от доминирующей философско-мировоззренческой парадигмы в отношении реальности (реальность vs симуляция / симулякры) и экзистенциальных целей субъекта и социума, а также определялись характерными для данного исторического периода методологическими подходами (феноменологическими, герменевтическими, дискурсивными и др.). Цель - систематизировать основные концепции языка, которые были продуцированы различными историческими эпохами - от Античности до философии языка XXI в. Новизна подхода заключается в рассмотрении эволюции взглядов на язык не с позиции автореференции, а через призму социокультурных и общественно-исторических изменений реальности по отношению к субъекту. Анализируется развитие философии языка от античных времен до современного состояния, описываются причины эволюции подходов к изучению языка и сознания в попытке ответить на вопросы, как представленные парадигмы философии языка и сознания отвечали на вопрос о доступе субъекта к реальному миру, и до какой степени смена парадигм была вызвана изменяющимся культурно-историческим, общественно-политическим фоном. В связи с тем что эволюционная эпистемология выделяет в качестве одной из основных функций языка гносеологическую, дополнительное внимание получают категории мышления и понимания. Сделан вывод, что растущая сложность миропорядка сказывается на отношениях между языком и сознанием - от сингулярности (философия имени) к континуальности (дискурс).
В статье рассматриваются некоторые фундаментальные монографии, и прежде всего «Глобальный индекс экстремизма», которые были выпущены издательско-полиграфическим центром Северо-Западного института управления - филиала Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации. Эти научные труды посвящены вопросам национальной безопасности и борьбе с проявлениями в обществе экстремизма. Авторы монографий выявляют наиболее узловые, проблемные зоны экстремизма как разрушительного явления. Большое внимание уделяется текстовым факторам осуществления деструктивной политики, поскольку наиболее опасные радикальные идеологемы транслируются с использованием лексического материала, прежде всего через медийные системы.