В статье рассмотрены взгляды Н. С. Юлиной на нарративность сознания сквозь призму аналитической философии. Отмечено значительное влияние Юлиной на формирование отечественной традиции аналитического философствования, обозначены ее академический вклад и роль в становлении современных исследователей. Юлина через анализ философии Д. Деннета и его представлений о нарративной самости предлагает критическую интерпретацию заявленных автором позиций. В статье выявляются характерные черты англо-американского философского натурализма, представленные в работах Юлиной: ориентированность на естественные науки, каузальная замкнутость Вселенной, онтологический монизм. Рассмотрена аргументационная база Юлиной по выявлению имплицитной метафизики в натуралистической философии Деннета, подчеркнут процессуальный эволюционистский характер предложенного решения. Показано, что нарративная самость в заявленной онтологии является функциональной частью эволюционной машины. Выявляется практическая польза ракурса рассмотрения онтологических позиций Деннета, предложенного Юлиной, прежде всего для теоретических и методологических оснований психотерапевтической деятельности. Описаны эпистемологические следствия метафизической системы, подчеркивается роль культуры и языка. Обозначается практическое значение выявленной Юлиной позиции Деннета на нарративные практики, в частности, возвращение диалоговой психотерапии легитимности в рамках натуралистической картины мира.
Цель данной статьи - изучение особенностей трансформации памяти о перестройке в образовательном дискурсе России. На основе контент-анализа учебников и учебной литературы анализируется динамика интерпретативных стратегий о перестройке и о личности М. С. Горбачева в контексте эволюции исторической политики государства и трансформации массового исторического сознания в период 2000-2024 гг. Эволюция исторической политики в 2000-е и 2010-е гг., а также смена акцентов государства как актора исторической политики способствовали возвращению положительных аспектов советского исторического опыта, что все более превращало память о перестройке в отрицательный пример в дискуссиях о необходимости широких модернизационных реформ в России. Проведенный контент-анализ выявил факт постепенной трансформации стратегий интерпретации перестройки в российских учебниках, где на смену критически-нейтральным и фактографическим интерпретациям событий перестройки приходят негативно-критические интерпретации, актуализирующие дискурс переоценки и исторической ответственности. Было выявлено, что данная трансформация происходила на фоне доминирования устойчиво негативной оценки исторических событий 1985-1991 гг. в массовом историческом сознании, где реформы эпохи перестройки выступают не самой желаемой стратегией решения проблем СССР.
В статье рассматриваются варианты специфической номинативной модели, характерной для традиционных индивидуальных прозвищ, Речь идет о закреплении во внутренней форме прозвища указания на тот или иной эпизод из жизни его обладателя. Предлагается обозначить рассматриваемую модель как модель прозвищ с ситуативной мотивировкой. В качестве источника материала используются полевые записи Топонимической экспедиции Уральского университета на территории Архангельской, Вологодской, Кировской, Костромской, Челябинской и Свердловской областей, а также Пермского края. Бóльшая часть онимов впервые вводится в научный оборот. В первой части статьи на основании зафиксированных рассказов информантов выделяются способы закрепления конкретной ситуации во внутренней форме прозвищного антропонима. Устанавливается, что наиболее частотным является использование в качестве прозвища наименования значимой детали ситуации, а также высказываний кого-то из ее участников (смешные или нетипичные для конкретного человека фразы, оговорки и ошибки в речи, автономинации и т. д.). Во второй части статьи предпринимается попытка сформулировать критерии достоверности ситуативных объяснений, представленных информантами. Подчеркивается, что стоящая за прозвищем история, как правило, обладает высокой степенью сохранности в памяти социума и легко воспроизводится, хотя и с некоторыми вариациями деталей. Косвенным подтверждением принадлежности прозвища к числу ситуативно обусловленных является его несоответствие продуктивным моделям по формальным или семантическим критериям. Также высказывается предположение, что ситуативная мотивировка может быть вторичной для прозвищ, которые с высокой степени вероятности имеют в основе другой признак. Наглядность ситуативной номинативной модели провоцирует информантов на создание и воспроизведение соответствующих пояснительных контекстов.
Статья посвящена многоязычным нарративам в текстах Р. Киплинга, связанным с поликультурной национальной идентичностью субъекта-повествователя / рассказчика. Базовые, утилитарные, моральные и терминальные ценности и нормы выступают в киплинговских нарративах в качестве ключевых точек аксиологической шкалы для повествователя и персонажей.
В работе нарратив рассматривается как средство самоидентификации; самопознания; возможность конструировать Я-концепцию, временную перспективу образа Я; отражение самовосприятия, самообъяснения и презентации личности в социальной сети ВКонтакте. Нарратив как интерпретационный процесс, разворачивающийся в истории нарратора, анализируется как способ наделения событий, эмоций, переживаний субъекта личностным смыслом. Цель - выявить специфику нарратива в виртуальной коммуникации в ходе изучения идентификационных процессов в социальных сетях на открытых личных страницах ВКонтакте. В личных историях, расположенных на страницах в социальных сетях, субъекты повествования демонстрируют ценности, убеждения, порой не до конца осознаваемые, проявляющиеся в элементах излагаемого текста и его модальности, позволяющие создать психологический портрет личности, определить триггеры, наличие напряженности, выявить механизмы идентификации творимых повествований, психологическую доминанту. Основой исследования является подход нарративной психологии, подчеркивающей конструктивную роль языка в формировании и структурировании самости. Человек понимает себя, мир и происходящие в нем события с помощью языка, устной, письменной речи. Анализируя систему значений и структурные элементы историй в социальной сети ВКонтакте, можно выявить матрицу идентификационных предпочтений субъекта рассказывания, которые позволяют создать базовую модель личностного конструкта. Наблюдение за тем, как человек интерпретирует свой опыт, позволяет раскрыть то, как работает его субъективность. Анализ нарратива помогает определить механизмы конструирования мира и то, как нарратор осмысляет его в категориях прошлого, настоящего, будущего времен. Изучение смыслообразования в нарративной психологии приближает к личности человека, временному аспекту человеческого опыта. Личностный опыт, облеченный в историю, раскрывает человека, оцельняет его жизнь, помогает работать со смыслом, осуществлять в слове жизненный проект, который, будучи оформленный в повествовательном конструкте, дает человеку возможность обнаруживать стратегии самоосуществления, адекватные настоящему психологическому ресурсному состоянию. В данном смысле не человек творит историю, а история формирует человека. В итоге, выявив средства создания субъективной языковой картины мира в историях на открытых личных страницах в социальной сети ВКонтакте, можно с высокой степенью вероятности с разными целями определить идентификационные основы нарраций авторов, психологические константы и доминанту личности.
Распространенная в русской драматургии середины XIX в. тема чиновничества является перспективным направлением для современных исследователей как актуальный объект в рамках историко-литературного подхода и нарратологии. Цель - выявить функции ретардации в чиновнической драматургии XIX в. Задачи: оценить способы введения художественного приема ретардации в пьесу; установить взаимосвязи места приема в композиции пьесы с влиянием на читательскую рецепцию; определить значение ретардации в речи второстепенных персонажей в эпической пьесе. Основным материалом исследования стала комедия А. Н. Островского «Доходное место» (1856) в контексте пьес В. А. Соллогуба («Чиновник», 1856), Н. М. Львова («Свет не без добрых людей», 1857), А. А. Потехина («Мишура», 1858). Указанные пьесы рассмотрены с использованием структурно-семантического метода, позволившего выявить и описать композиционный и персонажный уровни текста, их художественную специфику и идейно-концептуальную роль в произведении. Ключевым исследовательским методом стал типологический анализ драматургии 1850-х гг. (на материале традиционных пьес В. А. Соллогуба, Н. М. Львова, А. А. Потехина в сравнении с эпической драматургией А. Н. Островского). Обосновано, что ретардация используется как в драматической, так и в эпической драме с поправкой на выполняемую в сюжете функцию: в первом случае она способствует усилению напряжения перед развязкой, а во втором - снимает его. В комедии А. Н. Островского сквозная ретардация в нарративах второстепенных персонажей препятствует развитию интриги, акцентируя семантическое множество событий. Доказано, что в эпической пьесе ретардация размывает границы драматической ситуации, подчеркивает ее неопределенность, в связи с чем развязка пьесы может быть только формальной концовкой.
Предметом нашего исследования стали сказки, записанные Н. Ф. Катановым в указанный период и принадлежащие народностям Присаянья. Это в основном хакасские роды сагайцев, качинцев, бельтыров, койбалов, проживающих в Абаканской долине Минусинского округа Енисейской губернии. Сказки, собранные Н. Ф. Катановым, - это народные произведения, названные самим Катановым «народной литературой», основанные на архаических явлениях духовной культуры народа, его содержательных и ярких фантастических универсалиях. В современной фольклористике - это один из инновационных векторов исследования, являющийся также свидетельством непреходящей значимости творческого наследия величайшего филолога-тюрколога и фольклориста.
Книга современной венгерской исследовательницы Ангелики Молнар посвящена изучению русской литературы (от классических истоков до наших дней). Автор избирает в качестве методологического ориентира дискурсивную поэтику Арпада Ковача. По мнению ученого, художественное произведение следует рассматривать не только на уровне рассказанной истории, но и в аспекте его текстуальных особенностей: акт письма, «поэтическая организация высказывания», «презентация наррации» должны находиться в центре внимания литературоведа. Именно этой тактики придерживается исследовательница, предпринимая детальный анализ произведений XIX-XXI вв. («Евгений Онегин» А. С. Пушкина, «Герой нашего времени» М. Ю. Лермонтова, «Дневник лишнего человека» И. С. Тургенева, «Смерть Ивана Ильича» Л. Н. Толстого, «Спать хочется» Чехова, «Дракон» Е. И. Замятина, «Записки психопата» Вен. В. Ерофеева, «Маленькие повести о войне и мире» А. Б. Титова и мн. др.). Разработанная Молнар концептуальная «матрица» сводится к нескольким ключевым положениям: сюжет в литературном произведении является метафорическим переосмыслением самого процесса художественного письма; рассказывание в мире произведения нередко выступает логическим продолжением повествуемых событий; ничто в нарративе не возникает без какой-либо причины, даже если появление тех или иных подробностей не поддается сюжетной трактовке, а это значит, что одна из важнейших литературоведческих задач - выявление неочевидных корреляций в тексте, дополняющих или даже принципиально меняющих его первичное понимание; подлинный смысл повествования раскрывается посредством межтекстовых связей, не ощутимых в плоскости изображенных событий, но заметных на уровне дискурса. Рецензируемая монография отличается смысловой и композиционной завершенностью, вниманием к малоизученным явлениям современной отечественной прозы, ювелирностью анализа, выполненного в традициях «пристального чтения». Также автор предлагает весьма ценный обзор научных работ венгерских ученых-русистов. Книга Молнар - интересное и глубокое исследование, которое выигрышно сочетает историко-литературный и теоретико-методологический подходы к изучаемому материалу и может быть полезно специалистам самого широкого профиля.
В статье через понятие редупликации анализируется трансформация рассказчика в ходе диегетически спроецированного акта чтения. Выбор термина «редупликация» вместо французского mise en abyme обосновывается строгостью понятия, представленного Л. Дэлленбахом как нарративная фигура аналогического удвоения на уровне истории или дискурса при наличии вставного фрагмента. Выбор романа «Гибель всерьез» Л. Арагона объясняется сочетанием двух видов удвоения: аналогия темы убийства между вставным рассказом «Эдип» и обрамлением (история) и проекция самого чтения рассказа (дискурс). До сих пор не изучено взаимодействие нарративных инстанций и вставного фрагмента при редупликации. В этой связи отмечается функциональность редупликации истории к выявлению меняющейся в ходе чтения позиции рассказчика-писателя, использующего «Эдипа» для рефлексии убийства. С целью выявить трансформацию рассказчика во взаимодействии со вставным фрагментом анализируется тема убийства на разных этапах рецепции. Делается вывод о том, что чтение «Эдипа» напоминает рассказчику о его писательской роли. Им формулируются отличия по отношению к обрамлению (убийство как письмо, совмещение писателя и убийцы), являющие собой новые смыслы и определяющие взаимодействие рассказчика с «Эдипом» как интерпретационное, копирующее функцию реального читателя. Интерпретационное смыслопорождение имеет также сюжетно-личностную функцию разрешения рассказчиком конфликта при помощи оформленного по прочтении метафорического восприятия убийства. Наконец рассказчик, объединяющий историю и дискурс, способствует сплетению двух видов редупликации, позволяя далее исследовать ее синтетически.
Тойин Фалола (родился 1 января 1953 г. в Ибадане, Нигерия), автор книги «Decolonizing African Knowledge. Autoethnography and African Epistemologies», – один из самых авторитетных ученых, специализирующихся на изучении Африки. Ему принадлежит немалое количество монографий по истории и культуре континента и его родного народа йоруба. Их отличительной особенностью является исключительная фундаментальность, насыщенность и плотность содержания, виртуозное соединение жанров академической науки и нон-фикшн, что, безусловно, заметно расширяет читательскую аудиторию, проявляющую неизменный интерес к творчеству Т. Фалолы.
Объектом исследовательского интереса автора статьи являются труды известных интеллектуалов, которые внесли особый вклад в деколонизацию системы образования и научных знаний. Большинство из них родились накануне и в первое десятилетие независимости. Становление суверенитета происходило на их глазах, что во многом определило вектор профессионального интереса. Особый акцент в статье сделан на использование африканцами оригинальных подходов к изучению прошлого и настоящего Африки. Специфика их работ состоит в учете собственного академического и личного опыта, полученного в колониальный и постколониальный периоды, – на перекрестке эпох.
В качестве теоретико-методологической основы в статье используются идеи М. М. Бахтина, основоположника хронотопического метода исследования в гуманитарных науках, касающиеся «хронотопа пути/дороги». Ценность инструментария М. М. Бахтина еще более возрастает при изучении историко-культурных («цивилизационных») перекрестков.
Автор данной статьи анализирует современную – переходную – ситуацию в развитии африканских исследований с позиций хронотопа. В статье подчеркивается, что большинство ученых приняло универсальную академическую модель развития научных знаний. Однако очевидным стало изменение самой матрицы африканских исследований, а вместе с ней их тематики и стиля. И если когда-то Африка изучалась исключительно в контексте европейской истории – преимущественно «снаружи», в настоящее время гораздо больше внимания предлагается уделять проблемам ее исследования «изнутри». Как следствие, центральное место в трудах африканских авторов занимают проблемы расы, этноса, идентичности, формирования государств и наций, а дискуссионными становятся вопросы периодизации истории континента, ее инвентаризации, реконструкции и репрезентации.
Статья посвящена исследованию, основанному на изучении англоязычных текстов о «звездных» скандалах из интернет-источников СМИ с дискурсивных и лингвостратегических позиций. Изучаемые в работе тексты принадлежат к гламурному дискурсу, лингвистическая специфика которого определяет коммуникативные особенности текстов и, прежде всего, использование в качестве ключевой стратегии искажения информации. Названная стратегия конкретизируется через тактики очернения действительности, целенаправленного отбора передаваемой информации, умолчания, которые актуализируются в текстах на уровне прямых и косвенных языковых средств. Все перечисленное повышает коммуникативный эффект текста как ключевого элемента в управлении информацией.