Научный архив: статьи

ПОХВАЛА, КАК СПОСОБ СОЦИАЛИЗАЦИИ УЧАЩИХСЯ НА УРОКАХ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОГО ИСКУССТВА И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (2024)

Cтатья посвящена ценности учительской похвалы на уроках изобразительного искусства и английского языка. Рассматриваются золотые правила учительской похвалы, а также понятие «социализация».

Издание: EO IPSO
Выпуск: № 8 (2024)
Автор(ы): Баскакова Наталья Владимировна, Береговая Ирина Константиновна, Ильченко Эльвира Сергеевна
Сохранить в закладках
СПОСОБЫ ВЕРБАЛИЗАЦИИ КОНЦЕПТА «HOME» В АНГЛИЙСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ (2024)

В статье изучаются способы фразеологической вербализации концепта “home” и выделяются его основные признаки на основе английской фразеологии и паремики. Исследование показывает многогранность и важность концепта “home” в британской лингвокультуре, подтверждая его значимость как символа уюта и безопасности.

Издание: THE TIMES OF SIENCE
Выпуск: № 3.1 (2024)
Автор(ы): Красова Eлизавета Андреевна
Сохранить в закладках
СЛОЖНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ПРЕЦИЗИОННОЙ ИНФОРМАЦИИ В ДРЕВНЕРУССКОМ ТЕКСТЕ (2024)

Данная статья посвящена особенностям перевода на английский язык прецизионной информации, в частности, имен собственных, в древнерусском тексте на материале произведений «Повесть о разорении Рязани Батыем» и «Задонщина».

Издание: THE TIMES OF SIENCE
Выпуск: № 3.1 (2024)
Автор(ы): Данюк Ксения Александровна
Сохранить в закладках
ОРУЖЕЙНАЯ МЕТАФОРА В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ИНВЕСТИЦИОННОМ ДИСКУРСЕ (2023)

Статья посвящена проблеме функционирования метафоры со сферой-источником «оружие» в современном англоязычном инвестиционном дискурсе. Делается вывод о функционировании в исследуемом дискурсе целостной метафорической модели «ИНВЕСТИЦИОННЫЙ ОБЪЕКТ - ЭТО ОРУЖИЕ». При помощи фреймо-слотового, компонентного и дефиниционного видов анализа метафор выявляется ее строение; выделяются такие группы метафор, как «недифференцированное оружие», «холодное оружие», «огнестрельное оружие», «защитное оружие» и «вещества, используемые в качестве оружия». Отмечается доминирующая функция выражения идеи опасности и агрессии при метафорическом переосмыслении видов оружия для описания инвестиционных феноменов.

Издание: АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ФИЛОЛОГИИ И МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Выпуск: Т. 17 № 1 (2023)
Автор(ы): БУЖЕНИНОВ АЛЕКСАНДР ЭДУАРДОВИЧ
Сохранить в закладках
МЕТОД СПИРАЛИ И ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ОБУЧЕНИИ БУДУЩИХ ЛИНГВИСТОВ ФРАНЦУЗСКОЙ ЛЕКСИКЕ НА БАЗЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (2024)

Анализируется проблема организации занятий по иностранному языку в системе высшего образования с использованием новых технологий обучения. Рассматривается возможность применения метода спирали в обучении будущих лингвистов французскому языку на базе английского. Данная личностно ориентированная технология позволяет развивать умения студентов использовать полученные знания по иностранным языкам для решения профессиональных проблем различной сложности. В процессе обучения повышается познавательная активность студентов, совершенствуются приемы восприятия иноязычной информации, возрастает потребность в самостоятельном поиске способа семантического оформления мысли. Акцентируется внимание на развитии у обучающегося способности и умения применять полученные знания как в знакомой, так и в совершенно новой ситуации, эффективно конструировать ментальные представления, если интерпретируемая информация неполна. В процессе осуществления спирали реализуются личностно-деятельностный и контекстный подходы, которые способствуют переходу учебной деятельности студентов в профессиональную в области языкового образования в условиях поликультурной среды. Используя спиралевидную процессуальность, необходимо выбрать контекст обучения, в котором моделируется предметное и социальное содержание усваиваемой студентами профессиональной деятельности. Особое внимание уделено коммуникативно-когнитивному подходу, при котором происходит систематизация языковых знаний и формирование ценностно-смысловых установок при использовании языковых форм. Когнитивный аспект базируется на учете коммуникативных потребностей обучающихся, закономерностях их процесса познания, работе долговременной памяти для усвоения и воспроизведения лексических единиц. Следовательно, у обучающегося должна быть задействована осознанность на уровне намеренности и сознательность на уровне контроля, где первое основывается на потребностях обучающегося к изучению новой лексики, а второе заключается в сознательном контроле потока речи на иностранном языке. Коммуникативная составляю

Издание: ЯЗЫК И КУЛЬТУРА
Выпуск: № 66 (2024)
Автор(ы): Брыксина Ираида Евгеньевна, Сидорова Анастасия Андреевна, Кузнецова Ирина Александровна
Сохранить в закладках