Введение. Современные отечественные медиаисследования характеризуются особым свойством, а именно плюрализацией мнений в трактовке базисного для дисциплины термина – медиа. Расхождение в его интерпретации наблюдается в связи с существованием дифференциальных парадигм к пониманию лексико-семантической корреляции с таким термином как СМИ: синонимическая и гиперо-гипонимическая. В результате, данная ситуация ставит перед отечественными исследователями медиадискурса и дискурса СМИ ряд препятствий для достижения всестороннего понимания их сущности, что закономерно актуализирует проблематику исследования. Следовательно, цель работы состоит в делимитации двух дискурсов с позиции синонимической и гиперо-гипонимической парадигмы.
Материалы и методы. Эмпирическим материалом статьи послужили как отечественные, так и зарубежные исследования, монографические работы, толковые словари, а также учебные пособия в области медиа. Кроме общенаучных исследовательских методов базой работы стал герменевтический анализ, а именно лексико-герменевтическая технология анализа. Данная технология была углублена за счет двух методов: дефиниционного анализа словарных статей и структурно-ноэматического метода.
Анализ. Исследование было осуществлено в четыре этапа, иллюстрирующих отношения структурных элементов модели текстового общения. Во-первых, исследовалась социальная действительность и её связь с сознанием автора. Во-вторых, характеризовалась связь сознание автора и языка. В-третьих, был проанализирован процесс продуцирования на основе языка текстов и его дальнейшая адресация к реципиенту (другим исследователям). В-четвертых, были отражены существующие пути корректировки интерпретации терминов медиа и СМИ.
Результаты. Итоги исследования демонстрирую яркое проявление в отечественном научном пространстве синонимической парадигмы, которая может проявлять себя в различных дисциплинах. При этом гиперогипонимическая парадигма характерна для зарубежных исследований и более узкопрофильных отечественных работ. Использование обоих подходов и их сочетание порождает комплексную систему, которая способна описать не только высокоуровневые составляющие медиадискурса, но и низкоуровневые концепции дискурса СМИ.
Цель данного исследования: выявить стилистические особенности жанра «кинорецензия» в контексте межкультурной/межъязыковой коммуникации и определить наиболее эффективную переводческую стратегию для их передачи на другом языке. Задачи: 1) провести и представить обзор теоретических источников, посвященных характеристикам мирового медиадискурса и функционированию в нем стилистических средств; 2) установить общие (глобальные), частные (внутри одной культуры) и авторские (идиостиль) тенденции в использовании стилистических средств кинокритиками в рецензиях, публикуемых в журналах о кинематографе; 3) определить стратегии передачи стилистических средств в жанре кинорецензии при переводе в следующих языковых парах: французский - русский, английский - русский, английский - французский; 4) верифицировать выявленные стратегии передачи стилистических средств в жанре кинорецензии при переводе с помощью лингвистического ассоциативного эксперимента; 5) сформулировать суть модели межкультурной/межъязыковой коммуникации на основе жанра кинорецензии и обосновать степень ее стилистической эффективности. Работа позволяет конкретизировать нормы перевода стилистических параметров анализируемого жанра в вышеперечисленных языковых парах. Научная новизна исследования заключается в том, что впервые рассматривается роль идиостиля кинокритика в контексте межкультурного взаимодействия в мировом медиадискурсе, а кинорецензия репрезентируется как многомерная модель межкультурной/межъязыковой коммуникации. Результаты исследования могут быть использованы при переводе кинорецензий (в языковых парах: французский - русский; английский - русский; французский - английский) и в преподавании таких вузовских дисциплин, как стилистика, основы межкультурной коммуникации и практический курс перевода.
Статья посвящена рассмотрению идеологемы «культурный суверенитет» в российском медиадискурсе в контексте политики развития. Для современной России культурная безопасность и культурный суверенитет уже десять лет являются ведущими смысловыми конструктами политического дискурса, а в системе национальной безопасности страны являются ее ключевым структурным элементом. На материале русскоязычных медиа за 2019—2024 гг. с помощью контент-анализа исследуется коннотация культурного суверенитета. В качестве эмпирической базы проведенного исследования были использованы данные системы «Медиалогия» (8028 материалов из 664 источников).
Анализ показал, что идеологема представляет собой семантический конструкт, особый ценностный нарратив политического дискурса, обладающий дискурсивной силой деконструкции и декомпозиции идеологических концептов национально-цивилизационной идентичности. Коннотативный вектор применения идеологемы выстраивается в сторону нейтральных образов и смыслов, в частотной логике: геополитическая субъектность; культура, культурный суверенитет — это тот же фронт; защита от неолиберальной идеологии.
В статье рассматривается манипулятивное воздействие на сознание человека в медиадискурсе на примере либерального новостного издания. Выявление когнитивных механизмов, активизируемых в этой области, позволило раскрыть комплексную природу манипулятивного воздействия. Установлены механизмы спецификации, противопоставления, градуирования, концептуальной метонимии, метафоры и метафтонимии, а также случаи взаимодействия механизмов градуирования и концептуальной метафоры, перспективизации и градуирования. В качестве установки манипулятивного воздействия отмечено такое понятие, как предвзятость по отношению к представителям другой группы, что приводит к появлению у них когнитивного диссонанса. Однопартийцы же оцениваются всегда позитивно. Сделан вывод о том, что манипуляция как контроль и управление сознанием человека реализуется косвенно и может быть разъяснена за счет задействованных в этих процессах когнитивных механизмов. Установлено также, что предвзятость интерпретируется как поляризация оценочного знания в виде одобрительной модальности в отношении представителей своей группы и негативной – в отношении членов другой группы. Перспектива данного исследования заключается в возможности применения полученных результатов в анализе манипулятивного воздействия в других типах дискурса и на материале других языков.
В статье представлены результаты исследования средств манипуляции в корейских СМИ в сфере бьюти-индустрии, а именно формирование новых стандартов красоты. В условиях глобализации и активного влияния зарубежных медиа корейские СМИ играют ключевую роль в создании и распространении образов, соответствующих современным требованиям красоты. Выделяются наиболее значимые маркеры данных трансформаций, выявляются вербальные элементы давления внешних европейских стандартов на создаваемый образ. Эти элементы отражаются в языке и визуальных образах, используемых в медиа, что подчеркивает влияние западной культуры на корейское общество. Изучено влияние зарубежных СМИ на корейское общество средствами новостных сообщений в социальных сетях и использование неологизмов, возникающих путем заимствования; выявлены изменения в употреблении лексики; проанализированы тенденции в медиадискурсе в сфере бьюти-индустрии. Также изучено, как социальные сети становятся платформой для распространения новых стандартов и идеалов, а также для формирования общественного мнения. Результаты показывают, как различные корейские СМИ, взаимодействуя, манипулируют сферой бьюти-процедур, формируя общественное мнение и отражая реальные социальные проблемы в Южной Корее. Исследование открывает новые горизонты для понимания взаимосвязи между медиа, культурой и обществом, а также подчеркивает важность критического подхода к потреблению медийного контента в контексте формирования идентичности и стандартов красоты.
Статья посвящена анализу прецедентных имен (далее – ПИ), при помощи которых в современном медиадискурсе реализуется дискурсивная стратегия манипулирования. Поскольку одной из основных функций дискурса СМИ принято считать воздействующую функцию (функцию воздействия на аудиторию), полагаем нужным отметить, что ее реализации способствует стратегия манипулирования. Манипулятивная стратегия, имеющая целью управлять массовым сознанием, влиять на эмоциональное состояние человека, его мировоззрение и поведение, предполагает использование разнообразных тактик, в том числе драматизации, и приемов: виктимизации, демонизации, героизации. ПИ с положительной и отрицательной коннотацией рассматриваются как средство реализации приемов демонизации (создания образа врага) и героизации (создание образа героя) в русском и французском медиадискурсах.
Привлекается метод когнитивно-матричного анализа, позволяющий представить структуру знания, относительно которой происходит осмысление ПИ, как частную когнитивную матрицу ПИ, включающую ядро ЛИЧНОСТЬ/PERSONNALITÉ и когнитивные контексты ПОЛИТИКА/POLITIQUE, НАУКА/SCIENCE, КИНО/CINÉMA. При осмыслении ПИ происходит помещение в фокус определенной характеристики концепта ЛИЧНОСТЬ или PERSONNALITÉ. Как показывает проанализированный языковой материал, ПИ осмысляются относительно таких когнитивных контекстов, как ВНЕШНОСТЬ/CARACTÉRISTIQUES EXTÉRIEURES, ПСИХИКА/PSYCHÉ, СТАТУС/STАTUT, СИТУАЦИЯ/SITUATION.
Статья посвящена актуальной проблеме этики манипулятивного воздействия в медиасфере. Исследование охватывает вызовы, стоящие перед современными медиа, демонстрируя перспективы этического регулирования с целью поддержания информационной безопасности общества. Необходимость развития и продвижения этических стандартов в медиапространстве так же, как и повышение медиаграмотности среди потребителей медиаресурсов, становится принципиальной задачей. Автором описываются примеры нарушения этики в случае, когда потребители информации неизбежно оказываются объектом манипуляции со стороны средств массовой информации. В статье рассматривается влияние медийных сообщений на аудиторию, анализируется их содержание и восприятие, а также предлагаются рекомендации по совершенствованию этических стандартов в медиадискурсе. Исследование вносит вклад в понимание того, как манипулятивный медиадискурс формирует общественное мнение и подчеркивает важность соблюдения этических норм в контексте информационного взаимодействия СМИ с аудиторией. В заключении автор подчеркивает важность социальной ответственности медиа в формировании общественного мнения. При этом выявляются не только текущие проблемы медиакоммуникации, но и предлагаются способы их решения для создания безопасного информационного климата, способствующего устойчивому развитию общества в условиях современных вызовов.
В статье представлено новое междисциплинарное проблемное поле гуманитарного знания, а именно поле манипулятивного воздействия в медиадискурсе. Акцент делается на необходимости создания интегрированного знания в данном проблемном поле. Предлагается динамическая многоуровневая когнитивная мегамодель манипуляции, которая представлена на трех уровнях когнитивной динамики. Привлекаются данные из психологии, нейронаук, искусственного интеллекта, теории подталкивания. В основе многоуровневой мегамодели лежит универсальная когнитивная операция концептуального проецирования между различными доменами знания и структурирующими их фреймами, вовлеченными в процесс манипуляции. Мы ставим вопрос о том, каков характер когнитивной обработки информации в данном процессе. Мы приходим к заключению о необходимости анализа взаимодействия между типом концептуального проецирования и типом когнитивных сбоев, возникающих в результате манипуляции. Особое внимание в статье уделяется вопросу вовлечения в процесс манипуляции искусственного интеллекта и, в частности, больших языковых моделей (LLM) – GPT-4. Предлагается также изучить роль искусственного интеллекта как манипулятора и как идентификатора манипуляции в медиадискурсе.
В настоящее время в современной лингвистике активно развивается дискурс-анализ: особый интерес ученых вызывают активные процессы на стыке дискурсов разных типов, размывание их границ, слияние нескольких субдискурсов, изменение состава участников и перечня жанров, а также демократизация. Особенно ярко эти процессы выражены в институциональных профессиональных дискурсах. В данной статье анализируются подходы к определению лингвистических понятий «дискурс» и «профессиональный дискурс» на примере медицинской сферы деятельности, в частности оказания косметологических услуг; выявлены критерии для дифференциации таких терминов, как «дискурс», «виртуальный дискурс» и «профессиональный дискурс». Рассмотрены некоторые аспекты изучения и анализа особенностей неформальной профессиональной медицинской лексики в рамках косметологического дискурса. Приведены примеры употребления профессионализмов, реализующихся в поле исследуемого дискурса, в рамках парадигмы коммуникации «профессионал - профессионал» и «профессионал - непрофессионал». Основной целью данного исследования является дифференциация понятий «дискурс» и «профессиональный дискурс», освещение проблем изучения и определения этих терминов; изучение особенностей взаимодействия терминосистемы косметологического дискурса и профессионального сленга врачей-косметологов, ее функционирования в научном, виртуальном и рекламном дискурсах, в том числе в социальных сетях и сети Интернет в целом. Актуальность этой темы обусловлена тем, что в эпоху глобализации, демократизации иерархических отношений в коллективе, увеличения количества сотрудников, работающих удаленно, профессиональная коммуникация претерпевает ощутимые изменения. Материалом исследования послужили рекламные посты косметологических клиник г. Уфы, посты на личных страницах врачей-косметологов и косметиков-эстетистов, а также отзывы клиентов, не имеющих медицинского образования, на услуги врачей-косметологов.
В исследовании анализируются языковые средства репрезентации концепта«ТЕРРОР» в рамках медиадискурса Пакистана. Авторы рассматривают языковые единицы, используемые для представления когнитивных моделей, связанныхс концептом «ТЕРРОР». Материалом исследования послужили медиатексты, опубликованные на веб-сайтах пакистанских СМИ, включая Daily Dawn, The Nation, The News и The Express Tribune. В исследовании использовались методы анализа дискурса, семиотического анализа и лексического определения. Результаты исследования указывают на то, что пакистанские СМИ освещали террористические атаки. Кроме того, пакистанские СМИ используют определенные лингвистические методы для описания когнитивных моделей обстоятельств.
Предметом исследования является функция образных единиц в медиатизированном политическом дискурсе, их влияние на восприятие и интерпретацию информации аудиторией. Объектом исследования является медиатизированный политический дискурс, представленный в текстах российских и китайских интернет-блогов, интервью с политиками и политических ток-шоу, отражающих современные политические реалии. Автор подробно рассматривает такие аспекты исследования, как понятие медиатизированного политического дискурса и образности, использование образных единиц для усиления воздействия на аудиторию, выполнения функции оценки, а также смягчения или усиления содержания сообщения. Особое внимание уделяется сравнению типов образных единиц, используемых в политической коммуникации двух стран, их значению для создания убедительного образа и укрепления эмоциональной связи с аудиторией в рамках политической коммуникации. С помощью метода сплошной выборки было собрано более 150 текстов из политических ток-шоу, интервью с политиками и блогов, которые подверглись анализу с точки зрения использования образных единиц. В статье предложен новый подход к классификации образных единиц в медиатизированном политическом дискурсе, выделяя пять ключевых типов: метафоры и образные сравнения, фразеологизмы, прецедентные феномены, паремии, просторечия и бранные выражения. Автор вводит функциональную классификацию, которая позволяет более детально рассмотреть роль этих единиц в политической коммуникации. Особое внимание уделяется трем функциям образных единиц - воздействующей, оценочной, а также функциям усиления или смягчения содержания, что позволяет глубже понять механизмы влияния на общественное восприятие и восприятие политического контекста. Образные единицы в медиатизированном политическом дискурсе выполняют важнейшую роль в формировании политического имиджа, укреплении убедительности и воздействии на общественное мнение. Влияние образных средств на восприятие информации и оценку политических событий имеет большое значение для формирования политических взглядов.
Предметом исследования в данной работе является содержание категории оценочности как характеристики дискурса, отражающей субъективное отношение говорящего к объектам и явлениям окружающего мира. В работе уделено значительное внимание разграничению понятий «оценка» и «оценочность». Оценка определяется как индивидуальное выражение мнения, обладающее положительной, отрицательной или нейтральной окраской, основанной на социально-культурных нормах и личном опыте. Оценочность рассматривается в более широком контексте как совокупность языковых средств, позволяющих передавать субъективное отношение на различных уровнях дискурса. Цель исследования заключается в систематизации понятия оценочности, включая её разграничение с модальностью и тональностью, а также в описании типов и характеристик оценочных высказываний. Работа акцентирует внимание на описании эксплицитных и имплицитных форм выражения оценки, их роли в медиадискурсе и влиянии на формирование общественного мнения. Методами проведения исследования можно считать общенаучные методы (анализ, синтез) и метод логического сопоставления. Метод анализа позволяет детализировать ключевые аспекты оценочности. Синтез обеспечивает объединение различных теоретических подходов к изучению данной категории. Метод логического сопоставления применяется для выявления различий и сходств между оценочностью, тональностью и модальностью. Таким образом, оценочность представляет собой ключевую характеристику дискурса, влияющую на его семантику и прагматику. Данная категория проявляется в эксплицитной и имплицитной формах, каждая из которых играет важную роль в создании аксиологической структуры текста. Отдельное внимание уделено разграничению оценочности, модальности и тональности. В рамках когнитивно-дискурсивного подхода оценочность интегрирует аспекты модальности (грамматические характеристики) и тональности (эмоционально-стилевые особенности), выступая универсальной категорией для анализа медиадискурса. Новизна заключается в систематическом подходе к анализу оценочности с использованием различных лингвистических теорий и выделении её ключевых элементов. Результаты исследования могут быть применены в изучении механизмов формирования общественного мнения, разработке методов анализа текстов медийного содержания, а также в образовательной практике для преподавания теории коммуникации и лингвистики.