Махтум-Кули-хан являлся сыном известного главы Ахала НурБерды-хана. Авторитет его отца, признанного далеко за пределами оазиса, лег тяжелым бременем на плечи еще не окрепшего молодого хана. Свое место и положение в обществе Махтум-Кули-хану приходилось доказывать на протяжении многих лет своей сложной жизни. Последняя четверть XIX в. отмечена приходом в регион Российской империи. Туркменские племена понимали всю безвыходность своего положения перед лицом мощной России, оснащенной самым современным военным оружием, однако решили оказать достойное сопротивление. Махтум -Кули-хан пытался наладить связи с Персией, Хивой и Бухарой. Велась активная переписка с англичанами, которые всячески старались поддержать сопротивление туркменских племен, однако обещанной военной помощи так и не предоставили. Через посредников были организованы неоднократные встречи с российскими военными лицами, но выжидательная тактика и осторожная дипломатия ни к чему не привели. 12 января 1881 г. крепость Гёк-тепе пала, а в 1884 г. был пр исоединен Мерв. В этот непростой и судьбоносный период истории Махтум-Кули-хан, как и многие видные деятели того времени, твердо стоял на страже интересов туркменского народа и будущего нового государства.
Актуальность исследования заключается в том, что практически каждый аспект современного общества регулирует правовая система. Многие виды отношений, складывающиеся в обществе, регулируются нормами законов, подзаконных актов и других юридических документов. На протяжении веков правовые системы эволюционировали, включая новые законы и принципы, отражающие меняющиеся социальные, политические и экономические условия. Сегодня правовые системы становятся все более сложными, поэтому без знания исторических аспектов развития права невозможно понимание и регулирование современной правовой системы. Сельскохозяйственная деятельность, которую осуществляет человек, необходима для обеспечения его существования, и этот процесс осуществляется с момента возникновения человечества. В связи с этим необходимым условием является изучение правовых механизмов аграрного законодательства для последующего его совершенствования. Сельскохозяйственное право относится к правовой базе, которая регулирует сельскохозяйственную практику, включая фермерство, скотоводство, лесное хозяйство и производство продуктов питания. Закон направлен на то, чтобы сбалансировать интересы фермеров, потребителей и окружающей среды, гарантируя, что сельское хозяйство ведется безопасным, устойчивым и этичным образом. Данная статья направлена на исследование научно - исторических аспектов развития аграрного права. Цель научного исследования - изучение исторических аспектов развития аграрного права в контексте требований современного законодательства. В ходе исследования было определено влияние фактов исторического развития на современное состояние аграрного законодательства.
Изучение функционирования аллюзивного антропонима в художественном тексте представляет значительный научный интерес, однако в рамках традиционного филологического анализа не представляется возможным выявить механизмы актуализации культурно-исторической информации аллюзивного антропонима и проанализировать особенности ее взаимодействия с принимающим контекстом. В статье предлагается исследовать аллюзивный антропоним как средство вербализации аллюзивного антропонимического концепта-прототипа, представляющего собой категориальный концепт. Данное исследование выполнено в русле современного направления когнитивно-стилистических исследований. Согласно теории прототипов, разработанной Э. Рош, Дж. Лакоффом и другими учеными, прототипы являются гибкими структурами. Появление прототипа представляет собой следствие приспособления человеческого мышления к динамике окружающего мира. На материале рассказов американского писателя О. Генри были выявлены основные контекстуальные особенности актуализации аллюзивного антропонимического концепта-прототипа. Анализ контекстов показал наличие глубинных когнитивных изменений в структуре аллюзивного антропонима, вербализующего концепт-прототип, которые связаны с его апеллятивацией. Аллюзивный антропоним используется в функции имени нарицательного, о чем свидетельствуют показатели множественного числа, наличие определенного и неопределенного артиклей, предикативное использование имени, возможность использования препозитивных и постпозитивных атрибутов
В статье исследуются и обосновываются методологические аспекты и возможности использования сравнительно-правового подхода в юридической науке с целью познания парадигмальных оснований развития права в пространственном аспекте его функционирования. Актуальность данной статьи связана с тем, что в настоящее время в различных отраслях научного познания особую значимость приобретают исследования, касающиеся различных пространственных явлений, одним из которых является «юридическое пространство», образующее специфическую по своей природе национальную систему права, которая в парадигмальном отношении развивается под воздействием системы внутренних и внешних факторов, исследуемых в рамках сравнительно-правовых исследований. Указанное направление научного поиска имеет свою метаприроду, а также уровни погружения в глубину смысловую и содержательную юридического пространства, обладает оригинальной методологией и методикой, которые дают возможность глубоко проникнуть в ткань правовых явлений. Данное научное направление, несомненно, является важным с точки зрения развития национальных правовых систем, позволяя их соответствующим образом идентифицировать и определить возможные направления и пределы трансформации национального права, изучив лучший мировой опыт в сравнительном аспекте.
Принимая во внимание многовекторность исследований вeстиментарной лексики в современной лингвистике, а также малочисленность работ по изучению данного лексического пласта на материале текстов, предназначаемых детской аудитории, предпринимается вполне своевременная попытка исследования функциональных особенностей вестиментарных описаний в текстах для детей. В статье анализируются особенности включенных в тексты для детей вестиментарных описаний, позволяющих автору преобразить и пополнить нужными ассоциациями общий фон повествования, а также помогающих автору реализовать стратегию создания художественного текста. Последовательно рассматриваются основные функции вестиментарных описаний и демонстрируется их значение для раскрытия информационного потенциала всего текста. В качестве материала исследования были отобраны англоязычные прозаические произведения Р. Дала, Ф. Баума, К. Льюиса, Э. Берджесса, Э. И. Уортиса, соответствующие одному возрастному критерию и обладающие содержательной однородностью. Проведенный анализ показал, что основной функцией вестиментарных описаний в текстах для детей является функция развития сюжета, которая зависит от авторского замысла и способна влиять на ход всего повествования. Также авторы произведений для детей используют вестиментарные описания для создания зрительного образа персонажей, отображения их материального положения и социального статуса. В заключение следует отметить, что вестиментарные описания способствуют реализации когнитивной стратегии текста, поскольку с их помощью адресат текста получает новую информацию об окружающем мире
Статья посвящена анализу этнонима татары в контексте китайских исторических источников эпохи Сун, в частности, в династийной истории «Сун ши» и трудах Ли Синьчуаня. Авторы исследуют разнообразие иероглифических записей данного этнонима в документах эпохи Сун, отражающее сложность и многогранность восприятия этого этноса китайскими летописцами. Установлено, что в «Сун ши» впервые появляются сведения о татарах 塔塔, являющихся конкурентами черных татар, к которым принадлежал Чингисхан. Выявлено, что татары (культурные), проживающие в районе горы Иньшань, поддерживали контакты с Китаем с конца эпохи Тан и Пяти династий до 984 года, но после восстания Ли Цзицяня эти отношения прервались. Показано, что Ли Синьчуань впервые обратил внимание на появление этнонима монголо-татары с возникновением империи Чингисхана. Таким образом, статья подчеркивает важность китайских источников для изучения истории татар и их взаимодействия с народами региона, а труды Ли Синьчуаня представляют собой ценный вклад в понимание этнической и политической истории Центральной Азии в эпоху Сун и раннего периода монгольской империи.
В данной статье исследуется проблема укрепления и реализации суверенитета государств в контексте их самоорганизации. Для устойчивого развития социальной системы необходима согласованность целей между организацией и самоорганизацией, которая, как показывает анализ, из-за международной политики США и ряда других государств в контексте укрепления и реализации суверенитета государств, в настоящее время отсутствует. Цель исследования - показать, что попыткам самоорганизации государств, стремящихся к укреплению и реализации своего суверенитета в настоящее время противодействуют страны Запада во главе с США, которые пытаются политически закрепить свое господство над остальной частью мирового сообщества. Выводы. В настоящее время в развитии мирового сообщества существует проблема самоорганизации государств, в том числе и в контексте укрепления и реализации суверенитета, что может иметь тяжелые, катастрофические последствия в мировом развитии. Вместе с тем суверенитет играет очень важную роль в развитии государств. Принцип суверенного равенства государств относится к общепринятым принципам международного права. Иначе говоря, в мировом развитии нельзя игнорировать процессы самоорганизации в контексте развития суверенитета государств.
Статья посвящена исследованию специфики эпитетации имен собственных в поэзии Марины Цветаевой. В работе устанавливается, что ориентированное на качественную характеристику имя собственное в результате эпитетации предстает как семиотический центр высказывания. Стратегии и направления эпитетации в поэтических текстах М. Цветаевой предстают в виде реализации модели постоянного обновления языка, поиска способов авторского объяснения семантики имени собственного. Обращается внимание на субъективную значимость для поэта имен собственных, что влияет как на их состав, так и на мотивацию ассоциирования признаков, связанных с ними. В статье представлен обзор основных направлений эпитетации имен собственных, а также их языковая репрезентация. Отмечается, что в поэтических текстах М. Цветаевой актуализация имени собственного посредством его особой эпитетации вербализуется как структурными способами (кольцевой эпитет, повтор эпитетов, построение цепочек определений, обращения и др.), так и семантическими (подбор эпитетов-паронимов, игра со смыслами имени собственного). Делается вывод о том, что эпитетация предстает одним из основных способов поиска и актуализации необходимого смысла в поэзии М. Цветаевой и принципом поэтического мышления поэта в целом
Цель статьи представить концептуальный подход к разработке Устава полицейского Российской империи, обозначить содержание этого важнейшего нормативного правового акта для целенаправленной, законной и обоснованной деятельности полиции, отразить работу межведомственной Комиссии, которой было поручено реформировать работу этого государственного органа. Предметом исследования служил раздел «Отсутствие полицейского устава» «Краткой объяснительной записки къ заключению междувѣдомственной Комиссии, подъ предсѣдательствомъ Сенатора А. А. Макарова, по преобразованiю полицiи въ Имперiи». При работе над темой авторы использовали обобщение, контент-анализ, сравнительно-правовой, исторический и другие методы научного исследования. Они позволили сформировать выводы, представить авторское отношение к документу (1) и к работе Комиссии (2), отметить роль в современной законодательной практике (3).
В данной статье на материале романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и его перевода на немецкий язык, выполненного Р. Шредером, рассматриваются способы перевода русского слова «ещё» на немецкий язык. В ходе исследования выявляется частеречная принадлежность данной лексической единицы. Все случаи употребления в романе лексемы ещё делятся на три группы: наречие, частица и союз ещё, которые могут выступать в разных значениях. Рассматриваются случаи, когда исходная часть речи при переводе заменяется на другую. Одним из результатов исследования является определение наиболее частотных способов перевода слова ещё на немецкий язык, а именно использование при переводе логических частиц noch и schon. Наряду с дословным переводом описываются также переводческие трансформации, связанные с заменой данной лексемы на другие лексические единицы. Особо отмечаются случаи опущения слова ещё при переводе, что может вести к потере его адекватности и эквивалентности, а также к утрате реализуемых с помощью слова ещё значений и их оттенков, и влиять на правильность передачи коммуникативных намерений автора.
Распространение идеологии экстремизма и терроризма в российском обществе представляет существенные угрозы стабильному развитию государства. Особенно данная проблема обостряется в современных реалиях, когда Российская Федерация столкнулась с целым рядом новых вызовов национальной безопасности, начиная от обострения геополитического конфликта с Украиной и проведением специальной военной операции в Донбассе, и заканчивая санкционным давлением зарубежных стран. Антироссийская пропаганда, осуществляемая в настоящее время, способствует масштабному распространению экстремистских и террористических идей и взглядов, в связи с чем возникают вопросы об эффективности осуществляемых мер по борьбе с вышеназванными противоправными явлениями. В данном контексте особый интерес представляет вовлеченность гражданского общества в указанную деятельность. Целью представленного исследования выступает анализ существующей практики взаимодействия гражданского общества с правоохранительными органами в парадигме борьбы с экстремизмом и терроризмом. Автор приходит к выводу о том, что в настоящее время используется множество форм и способов взаимодействия гражданского общества с правоохранительными органами, однако их потенциал используется не в полной мере. Акцентируется внимание на различиях территориальной вовлеченности в указанную деятельность. Отмечается необходимость принятия единого стратегического документа на федеральном уровне, в котором следует определить основные формы и способы взаимодействия гражданского общества с правоохранительными органами по вопросам борьбы с экстремизмом и терроризмом в целях унификации существующих практических подходов.
В статье рассматривается пример (фото)графического романа на материале произведения французских авторов Д. Лефевра, Э. Гибера, Ф. Лемерсье «Фотограф» (Le Photographe, 2006), где текст, рисунок и фотография являются равнозначными структурно-художественными компонентами. «Фотограф» рассказывает историю одного из авторов книги, Дидье Лефевра, работавшего в качестве военного корреспондента в 1986 году в Афганистане. Выявляется жанровое своеобразие анализируемого произведения, обусловленное в т. ч. и репрезентативностью таких романных подвидов, как автофикциональный роман, исторический роман, биографический роман, документальный роман, роман о военном фотографе и др., взаимодействующих в пределах одного текстового поля. Авторы статьи обращают особое внимание на эксплицитную структурную составляющую «Фотографа» — фотографию, обеспечивающую возможность многочисленных интерпретаций образов и сюжетно -мотивного комплекса произведения. В результате устанавливается, что наряду с графическим изображением и текстом фотография становится одним из основополагающих структурных элементов, которая позволяет авторам воссоздать «субъективную объективность» в осмыслении военных событий в Афганистане: так, с помощью скрещивания нескольких жанровых форм и стратегией документальности, обеспеченной за счет фотографических снимков, они выносят обвинительный приговор войне как враждебной людям и разрушающей человеческие жизни стихии