SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 66964 док. (сбросить фильтры)
Статья: РЕМИНИСЦЕНЦИЯ ФИЛОСОФИИ ЭКЗИСТЕНЦИАЛИЗМА В ЛИТЕРАТУРЕ ХИНДИ КОНЦА XX - НАЧАЛА XXI ВВ.

В данной статье анализируются особенности восприятия философии экзистенциализма в современной индийской литературе конца XX - начала XXI вв. За основу исследования взяты рассказы, написанные на хинди, таких писателей, как Кунвар Нараян (1927-2017) и Нирмал Варма (1929-2005). Часть их творчества по праву относят к литературе экзистенциализма. Это направление в индийской литературе появилось в 40-х годах XX столетия, когда писатели начали активно знакомиться с идеями европейского модернизма. В исследовании также уделяется внимание двум романам на английском языке писателей индийского происхождения Аниты Десаи (р. 1937) «Куда мы поедем этим летом?» и Упаманью Чаттерджи (р. 1959) «Английский август». Несмотря на возродившийся интерес к экзистенциализму или нейроэкзистенциализму в современной литературе, изучение которого происходит с участием последних достижений нейробиологии, в отечественной индологии до сих пор проведено мало исследований о влиянии первой и второй волны этого философского направления на произведения хинди и литературу постколониализма. В творчестве выбранных писателей эстетика экзистенциализма выражена довольно ярко, более того, они, создавая новую тематику литературных произведений, остаются в рамках традиционной поэтики, обращаясь к индийским образам, сюжетам, религиозным основам индуизма, а также к собственному самосознанию. Однако философский подтекст произведений на хинди и на английском языке отличается. Писатели по-разному трактуют основы экзистенциализма, а герои выбирают различные пути решения своих внутренних противоречий. В свете заявленной темы рассматривается проблема, почему психологическая жизнь героев этих писателей изображается по-разному. Если герои К. Нараяна и Н. Вармы, принимая абсурдность существования, не видят бесконечность страданий и смерть смысла, выстраивая свою жизнь вокруг веры в перерождение, то герой произведений на английском языке обречённо принимает бренность бытия, уверовав в свою беспомощность перед судьбой.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Лесик Ксения
Язык(и): Русский, Английский, Арабский
Доступ: Всем
Книга: Строительное проектирование

В новом, вышедшем в ФРГ 30-м переработанном и дополненном издании книги отражены достижения мировой практики строительного проектирования за последние 20 лет. В связи с этим ряд разделов значительно расширен и переработан с учетом применения новых строительных материалов, конструкций и деталей, совершенствования технологии организации строительства и требований технических норм и мировых стандартов. Полностью переработаны разделы «Гидроизоляция подземных частей здания». «Наружные стены», «Перегородки», «Крыши», «Строительная физика». Впервые включены разделы «Плоские кровли», «Световые купола», «Ворота», «Сборные сантехкабины». 1-е издание вышло в 1965 г.

Для архитекторов-проектировщиков.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1991
Кол-во страниц: 392
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ОПТИМИЗАЦИЯ ПОДХОДА К ОБУЧЕНИЮ ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Обучение второму иностранному языку остаётся актуальной проблемой в сфере высшего образования, особенно сегодня, когда назрела необходимость перемен в учебном процессе. В основе данного исследования лежит обоснование оптимального подхода, который позволит вернуть утраченную привлекательность обучению второму иностранному языку в МГИМО, повысить качество языковой подготовки и уровень знаний, навыков и умений студентов. Отправной точкой исследования стали данные анкетирования студентов и преподавателей, которые выявили наиболее острые проблемы. Обязательное изучение двух иностранных языков в МГИМО может стать катализатором изменений, без которых процесс обучения второму иностранному языку не принесёт желаемых результатов. Сравнение двух подходов - нынешнего, ставшего объектом критики как со стороны студентов, так и со стороны преподавателей, и предлагаемого авторами статьи - убедительно показывает, что оптимизация должна коснуться всех языковых кафедр и предусматривать целый комплекс мер, среди которых следует выделить обеспечение полноценных шести семестров обучения, предусмотренных учебными планами; пересмотр рабочих программ дисциплины «Второй иностранный язык» в сторону их облегчения; перераспределение часов, отводимых на изучение базового лексико-грамматического курса по сравнению с другими аспектами (язык профессии, перевод в зависимости от профиля факультета); создание специальных линеек учебников и учебных пособий, предназначенных для второго иностранного языка и интересных для студентов как с точки зрения содержания (актуальных по тематике), так и оформления (с использованием возможностей цифровых технологий). Предложенный проект, безусловно, потребует усилий и доброй воли как со стороны деканатов, так и со стороны языковых кафедр, поскольку влечёт за собой пересмотр учебных планов и программ. Однако его реализация позволит, в конечном счете, поднять значимость второго иностранного языка, а также повысить уровень языковой подготовки в МГИМО в целом, обеспечивая тем самым конкурентоспособность выпускников на рынке труда. Статья может представлять интерес как для преподавателей иностранных языков, так и для администрации вузов.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Гринина Елена
Язык(и): Русский, Английский, Арабский
Доступ: Всем
Книга: Несущая способность оснований сооружений

Изложены теория расчета предельно напряженного состояния естественных оснований с линейной и нелинейной зависимостью графика сдвига, инженерные методы определения статической и динамической несущей способности в условиях пространственной задачи, плоской и осесимметричной, приведены размеры и формы уплотненного ядра, результаты экспериментальных исследований, сравниваются результаты несущей способности оснований с данными экспериментов.

Для научных и инженерно-технических работников.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1990
Кол-во страниц: 184
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Проектирование каменных и армокаменных конструкций

Учебное пособие составлено в соответствии с программой дисциплины «Каменные и армокаменные конструкции» и отражает вопросы проектирования конструкций зданий, выполненных из каменной кладки, крупных блоков и кирпичных панелей.

В нем рассмотрены механические свойства материалов, применяемых для каменных и армокаменных конструкций; изложены основные положения расчета и конструирования каменных и армокаменных конструкций в соответствии с действующими нормами; отражены особенности проектирования рассматриваемых конструкций, возводимых в зимнее время, а также вопросы технико-экономической оценки конструкций из каменной кладки.

Расчеты наиболее часто встречающихся в практике строительства каменных элементов и конструкций проиллюстрированы на примерах.

Пособие предназначено для студентов строительных специальностей высших и средних специальных учебных заведений, а также может быть полезным инженерно-техническим работникам проектных и строительных организаций.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 2003
Кол-во страниц: 240
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАЗВИТИЮ ВИЗУАЛЬНОЙ ГРАМОТНОСТИ У СТУДЕНТОВ ВУЗОВ В КОНТЕКСТЕ ПАТРИОТИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ

Актуальность исследования обусловлена необходимостью поиска и оптимизации современных подходов и методик в развитию визуальной грамотности у студентов в плане их патриотического воспитания, что определяет цель статьи. Задачи исследования включают: прояснение понятия “визуальная грамотность”; рассмотрение визуальных изображений как символов; разработка методических рекомендаций по развитию визуальной патриотической культуры у студентов. Методами являются анализ научной литературы по теме исследования, обобщение, концептуальный синтез, а также знаково-символический подход. Результаты исследования: визуальная грамотность представлена как важный компонент информационно-культурной компетенции; раскрыты методы формирования и оценки визуальной грамотности посредством изучения культурных символов в контексте формирования патриотической культуры современных студентов; даны практические рекомендации по патриотическому воспитанию молодежи.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Тен Юлия
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ЛИНГВОКОГНИТИВНЫЙ ПОДХОД К АНАЛИЗУ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ ПЕРЕВОДЧИКА В СИТУАЦИИ УСТНОГО ПЕРЕВОДА

Настоящая статья посвящена проблеме применения лингвокогнитивного подхода при анализе функциональной стороны языковой личности устного/синхронного переводчика. Использование лингвокогнитивного подхода представляется автору наиболее перспективным направлением ввиду возможности применения комплексного анализа вербального и невербального поведения устного переводчика. Проведённый анализ - исследование функциональной стороны языковой личности непосредственно в момент перевода - способствует прогрессу в области отечественного когнитивного переводоведения. Подобные исследования сложно представить без анализа аудиовизуального ряда синхронных переводов, что обусловило применение современных методов исследования при анализе вербальных проявлений и «не замечаемого фона», включающего, с одной стороны, дискурсивные особенности языковой личности в различных разделах языка, а с другой - интертекстуальность и создание новых смыслов. Актуальность лингвокогнитивного подхода в лингвоперсонологии обусловлена малой изученностью механизмов комплексного анализа языковой личности в целом, а также достаточно ограниченным количеством исследований подобного рода. Автор представляет свой взгляд на возможности применения лингвокогнитивного анализа для надёжной и верифицируемой интерпретации результатов исследования жанра интервью. В статье описывается сложность и многомерность исследуемого жанра, уточняются дестабилизирующие факторы при выполнении устного перевода, влияющие на проявление языковой личности, приводятся критерии оценки звучащей речи и степень её влияния на репрезентацию языковой личности и успешность выполнения устного перевода. Перспектива применения предлагаемого подхода при изучении репрезентации языковой личности устного переводчика позволяет проводить лингвистический и экстралингвистический анализ, изучать вербальное и невербальное поведение говорящих, оценить качество выполнения переводов, типологизировать переводческие ошибки, выявлять особенности просодии и невербального поведения. В добавление автор вводит в оборот термин «ситуация перевода» применительно к контексту проводимого исследования, описывает этапы и параметры анализа исходного текста, подлежащего переводу (степень переводимости), и дестабилизирующие факторы, которые оказывают влияние на результаты исследования. Проведённое экспериментальное исследование подтвердило перспективы применения лингвокогнитивного подхода; ситуация проявления языковой личности устного/ синхронного переводчика в жанре телевизионного интервью отмечена особым типовым разнообразием текста: сочетанием публицистического и разговорного стилей, использованием эллиптических конструкций, модальностью, синтаксическими и лексическими повторами.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Уланова Екатерина
Язык(и): Русский, Английский, Арабский
Доступ: Всем
Книга: Деревянные конструкции и детали

Приведены сведения об индустриальных деревянных и комбинированных конструкциях и деталях; охарактеризованы свойства материалов для деревянных и комбинированных конструкций - пиломатериалов, фанеры, древесных плит, клеев, пластмасс, асбестоцемента. Рассмотрены технология изготовления деревянных конструкций, методы защиты древесины от гниения и возгорания, правила транспортирования и монтажа конструкций. Изд. 1-е вышло в 1975 г. под загл.: Справочник по общестроительным работам.

Деревянные конструкции и детали. Для инженерно-технических работников строительно-монтажных организаций и специалистов деревообрабатывающих предприятий.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1983
Кол-во страниц: 289
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Черчение

В учебнике наряду с основными понятиями о технике черчения и геометрическом черчении изложены основы начертательной геометрии, проекционного и машиностроительного черчения.

Во второе издание (1-е изд. 1985 г.) внесены поправки в соответствии с изменениями в стандартах РСКД.

Для лучшего усвоения учащимися материала учебник иллюстрирован цветными рисунками.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1989
Кол-во страниц: 340
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Расчет подпорных стен

В книге рассмотрены основные вопросы теории давления грунтов и расчета подпорных стен. Изложение теории иллюстрируется большим числом примеров расчета.

Книга предназначена в качестве учебного пособия по курсам строительной механики, оснований и фундаментов, а также пособия к курсовому, дипломному и реальному проектированию.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1964
Кол-во страниц: 197
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем